所有的老鼠同意小老鼠说,并称赞他。
All the mice agreed with what the little mice said, and applauded him.
“太可怕了,”乡下老鼠说;“我们别再去食品柜了。”
This is very terrible, 'said the little Country Mouse;' let us not go back to the cupboard again. '.
过了一会它们出来了,可是乡村老鼠说:“我不喜欢住在城市。”
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city."
“我不吃你这一套,你的这些废话侮辱了我!”老鼠说着站起来就走。
I shall do nothing of the sort, 'said the Mouse, getting up and walking away.' You insult me by talking such nonsense! '.
“我不吃你这一套,你的这些废话侮辱了我!”老鼠说着站起来就走。
'I shall do nothing of the sort, ' said the Mouse, getting up and walking away. 'You insult me by talking such nonsense! '
我最喜欢的部分是当米老鼠说:你们觉得你们很强大,但这是我的梦!
My favorite part was when Mikey said: you think you're so powerful, well, this is my dream!
这时,年纪大的老鼠说:“谁去给猫身上安铃呢?没有一只老鼠回答。
Then the old mouse asked, " Who will put the bell on the cat? " No mouse answered.
它们哄着熊喝了一些茶。“你会感觉好些的”老鼠说,“一会儿就见效。”
They coax Bear to sip just a smidgen of tea. "You'll feel better soon, "says Mouse. "Wait and see. "
她对老鼠说:“你又要照看一下房子了,因为我要给另一个孩子做教母了。”
She said to the mouse, "you must look after the house again, because I shall be the godmother of another child."
“好的,好的,”老鼠说,“你尽管去吧。”要是有什么好吃的东西,千万要记着我。
"Yes, yes," answered the mouse, "by all means go, and if you get anything very good, think of me, I should like a drop of sweet red christening wine too."
熊宝宝揉了揉眼睛说:“我太困了。我才不介意呢。”小老鼠说:“你会错过在湖上滑冰的。”
Bear rubs his eyes and says: "I am so sleepy. I don't care." Mouse says: "You will miss ice skating on the lake."
“这是我的垫子”小老鼠说。“那又怎样,”,胖猫说道。“所以起来!”小老鼠说“不,我不要”胖猫说。
"This is MY mat!" said the rat. "So what," said the cat. "So get off!" said the rat. "No I won" t, "said the cat."
“不错,”外来的老鼠说。“我呀,我是一只航海老鼠,我最初启航的港口是君士坦丁堡,虽说我在那也可说是一只外国鼠。”
'Right,' replied the stranger. 'I'm a seafaring rat, I am, and the port I originally hail from is Constantinople, though I'm a sort of a foreigner there too, in a manner of speaking.
“让你见识一下。”怪物回答说,不一会儿,他就变成了一只老鼠,开始在地上快速地跑着。
"You shall see, " replied the Ogre, and in an instant, he became a mouse and began to scamper about the floor.
我是说那只抓住老鼠并把它吃掉的猫。
过了一会儿,附近学校的一个年轻人恭恭敬敬地对他说,有东西连墙都打得开——那就是能把墙咬穿的老鼠。
A little later, a young man from a nearby school respectfully said to the man that there was something which could beat even a wall—the mouse that bit a hole through it.
他们在《营养学杂志》上发表文章说,那些吃了果糖的老鼠的皮肤和骨质中的胶原蛋白发生了变化。
Writing in the Journal of Nutrition, they said the fructose-fed rats showed changes in the collagen of their skin and bones.
他说用在老鼠身上的基因工程技术不能用在人身上。
The genetic engineering technique used in the mice cannot be used in people, he said.
他说,缺乏这种基因的老鼠在吃了富含碳水化合物的食物也不会变胖,而且他们的血胆固醇的含量更低,也就是说能降低它们得到心脏病的风险。
He said the mice who lacked this gene did not get fat when they ate high-carb food and they had lower levels of blood cholesterol, which can reduce the risk of heart disease.
莱维·图斯说他们一直从老鼠的嘴里,从霉变,水管泄漏,火烧和水淹里抢救出过去的海洋温度测量数据。
Levitus says old ocean temperature measurements have been snatched from the jaws of mice, and saved from mildew, leaky pipes, fires and flood.
研究人员指出目前这种疗法只能培育出“更快更强的老鼠”,但并不是说获得奥林匹克奖牌的就不是老鼠。
The researchers do point out that these treatments have so far only been able to produce “faster or stronger mice.” But that doesn’t mean somebody getting an Olympic medal isn’t a rat.
老鼠去方便,见熊也在,吓得不敢吱声,熊看了老鼠一眼,说:“你掉不掉毛?”
Rats to the benefit of, see also Xiong, did not Qisheng, bears saw a rat, and said: "You do not Picking out?"
Johnson说:"我们对老鼠食用食物的方式进行分析。
Mr. Johnson said: "We then analysed the way in which the mice consumed the food.
来自比利时的基斯度.高士也是此计划的参与者,他说:“老鼠体积小,很聪明,学得快,就象完成不断重复的任务,他们有着比狗更灵敏的嗅觉。”
He said: "Rats are good, clever to learn, small, like performing repeated tasks and have a better sense of smell than dogs."
来自比利时的基斯度.高士也是此计划的参与者,他说:“老鼠体积小,很聪明,学得快,就象完成不断重复的任务,他们有着比狗更灵敏的嗅觉。”
He said: "Rats are good, clever to learn, small, like performing repeated tasks and have a better sense of smell than dogs."
应用推荐