在言内意义方面,由于中英文的巨大差异,译者可用最自然的对等语来再现原文信息;
For linguistic meaning, the translator can reproduce the natural equivalence of the source language message owing to the remarkable differences between Chinese and English.
一位发言人说该营救工作是在与时间赛跑。
A spokesman said the rescue operation was a race against time.
“那是在开始的时候,当时我们仍在解决问题,”公司的一位发言人说。
"It was in the beginning, when we were still ironing out problems," a company spokesman said.
他不会说英语,在整个参观中一言不发。
He spoke no English and was completely silent during the visit.
这一言论紧随在德雷德·史考特的决定之后。
在评论家眼中,莫言的作品充满戏剧性,语言犀利,人物丰富多彩。
In critics' eyes, Mo Yan's works are dramatic with sharp languages and colorful characters.
在我们的日常工作中,我们应该记住“行胜于言”。
We should remember "Actions speak louder than words" in our daily work.
莫言在2015年59岁,真名为管谟月。
Mo Yan is fifty nine years old in 2015, and his real name is Guan Moyue.
她一言不发,在我身旁蜷起身子,然后,又把头在我的胸口依偎了一会儿。
Then silently she cuddled up next to me and rested her head on my chest for a while.
我在脑海中计算着音节,五言,七言,五言。
路线图显示那次大会的豪言壮志仍然回响在布鲁塞尔的上空。
The road map shows that some of that conference’s ambitions still resonate in Brussels.
一位发言人说:“我们都知道,女人们在圣诞节要干很多活儿,但是男人们不应该为自己不帮忙或害怕进厨房而编造借口。”
A spokesman said: 'We all know that women do a lot of work at Christmas, but men shouldn't make up excuses for not helping out or be afraid of the kitchen.
在忙碌的时间如果他接到私人电话,他也只是三言两语。
If he received a personal call during a busy time, he could be curt.
米尔斯·凯恩斯理事会的一位发言人称,在卫生监察局的建议下,学校将会在周二重开。
The school will reopen on Tuesday, on the advice of the Health Protection Agency, a spokesman for Milton Keynes Council said.
唐宁街一位发言人称,西比尔于本周初在一位家庭朋友的家中去世。
Sybil died earlier this week at the home of a family friend, a Downing Street spokesman said.
如果男主角的社交活动遇到了问题或者是在约会时说了奇言怪语,他的爱情怎么会成功呢?
If his hero had trouble navigating social interaction and the strange rhetoric of dating, how would he succeed at love?
在回家的路上,她几乎一言不发。
你是否曾经在大学课堂或者工作会议上干坐着一言不发?
Have you ever sat through an entire class at college or meeting at work without saying a word?
经合组织一位发言人称,该组织计划监督安道尔遵守他们在国际税务合作方面建议的情况。
A spokesman for the OECD said the agency plans to monitor Andorra's commitment to compliance with its recommendations on international tax cooperation.
援引委员会的一位发言人阿巴斯·阿里在国家电视台网站上的话说,调查显示所投的票超过这些选区登记的选民人数。
A council spokesman, Abbas Ali Kadkhodaei, was quoted on the state TV website as saying the investigation showed more votes had been cast than there were registered voters in these constituencies.
在最后的豪言壮志中,他要求对例如面包和牛奶之类的200种大宗商品进行价格调控。
In a final flourish, he is calling for price controls on 200 staples, such as bread and milk.
他的这一言论仅仅是在公众聚焦于波兰企业在去年达成的货币期权合约上面临的损失的一周之后。
His comment came barely a week after public attention was focused on the losses faced by Polish companies as a result of currency option contracts taken out last year.
伊丽莎白立刻发觉彬格莱小姐在仔细地看着她,注意她的一言一语,特别注意她跟达西小姐攀谈。
Elizabeth soon saw that she was herself closely watched by Miss Bingley, and that she could not speak a word, especially to Miss Darcy, without calling her attention.
简言之,看得出来普通斯巴达人从来没有在公民大会上发过言。
In short, the average Spartan did not ever speak in theassembly, it appears.
译言正逐步在社区里建立等级制度。
Yeeyan is step by step building a hierarchy in the community.
常听说有些家长,在孩子夜间做功课时跟在身旁监督,弄得苦不堪言。
I have heard that some parents spend many school nights supervising and struggling with their children's homework.
图斯克先生无法把卡钦斯基先生引入现场辩论,在野党更喜欢在远处发射豪语壮言。
Mr Tusk has been unable to draw Mr Kaczynski into a live debate: the opposition leader prefers firing off grand statements at long range.
图斯克先生无法把卡钦斯基先生引入现场辩论,在野党更喜欢在远处发射豪语壮言。
Mr Tusk has been unable to draw Mr Kaczynski into a live debate: the opposition leader prefers firing off grand statements at long range.
应用推荐