• 科夫曾一位贵族家庭小少爷。

    Nabokov was the scion of an aristocratic family.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一脸茫然,“明白先生。”

    Abbot looked blank. "I don't quite follow, sir."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们摇滚,会跳探戈就是不会普舞

    They can rock and roll, they can tango, but they can't bop.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 考尔德迷人微笑着伸出手说:“十分荣幸,塔尔夫人。”

    Calder smiled charmingly and put out his hand. "A pleasure, Mrs. Talbot."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 先是个章鱼保罗现在又冒出个熊猫预言帝

    First there was Paul the octopus, now there's Bo Si, the "psychic" panda.

    youdao

  • 应该没问题的。

    Bobby should be good for a few drinks.

    《牛津词典》

  • 丁以嘲讽式风趣而出名

    Boulding was known for his biting wit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一边普舞,一边打着响指

    He was bopping around, snapping his fingers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 克曼口齿不清地表示祝贺

    Bochmann lisped his congratulations.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 内特教授多年一直研究分子

    Professor Bonnet has been working for many years on molecules of this type.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 午饭后,察言观色哄着谈谈他自己

    After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 安妮斩首

    Anne Boleyn had her head chopped off.

    《牛津词典》

  • 1997年婚姻破裂重新使用娘家姓尔曼

    The marriage broke up in 1997 and she took back her maiden name of Boreman.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 客人们整都合着迪斯科节拍跳普舞吉格舞。

    Guests bopped and jigged the night away to the disco beat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 阿尔夫•肖执导给了一个重要角色

    Alf Sjoberg offered her a large part in the play he was directing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 特罗斯·加利行动超出环境的承受能力。

    Dr. Boutros Ghali said the operation would overstretch resources.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 通用汽车公司大约4亿美元获得50%的股份

    General Motors acquired a 50% stake in Saab for about $400m.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 牛津一路公共汽车,按时发车,十分便利。

    Botley is well serviced by a regular bus route into Oxford.

    《牛津词典》

  • 停在外面惟一一辆车黑色一个不同牌子

    The only car parked outside is a black Saab – a different make.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 目前情况来看华纳兄弟公司的冒险似乎要赢了。

    So far it looks like Warner Brothers' gamble is paying off.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 斯画头脑里想着勃朗特的只是猜测而已

    It is mere surmise that Bosch had Brant's poem in mind when doing this painting.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 莉娜叫到了一边私下告诉了有关安全的事项。

    He took Sabrina to one side and told her about the safe.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 基弗只是60年代初期伊斯指导学艺艺术家之一

    Kiefer was just one of the artists who had studied under Beuys in the early Sixties.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 伊德补充说明了他观点指出证据可以其他方式加以解释

    Boyd qualified his opinion, noting that the evidence could be interpreted in other ways.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 公园大道上举办费尔南多·特罗雕塑户外展览纽约可是第一次

    It is a first for New York. An outdoor exhibition of Fernando Botero's sculpture on Park Avenue.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 扬·斯莱特有一个远大的目标。

    Boyan Slat has one huge goal.

    youdao

  • 文化所处气候非常恶劣

    The climate that the Botai culture lived is harsh.

    youdao

  • 除了所有孩子喜欢音乐

    All children like music apart from Bobby.

    youdao

  • 后来嫁给了演员克拉克·

    Later, she married Clark Gable that was an actor.

    youdao

  • 我们一起对吧

    You're taking us with you, right, Booger?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定