他们忍受了上下班时,在拥挤的公路上漫长的旅程。
They tolerate long, slow journeys to and from work on packed highways.
上司常在快下班时给我一大堆工作做。
The boss usually heaps work on me just when it's time to go home.
你下班时坐这趟车正好。
When you knock off work, you'll be just in time to catch that bus.
瞧我爸爸下班时给我带什么回来。
请看他们某天下班时发生的情况。
下班时,我都快累死了。
李经理:这是你的工卡,上下班时要打卡。
Manager Li: This is your timecard. Punch your attendance at the commuter time everyday.
下班时关掉它们,你将节省出超过一个月的能源。
Turn them off at the end of your workday and you'll save all kinds of energy over the course of a month.
父母下班时,我们又何曾说过过“爸妈辛苦了”;
Parentss while going off work, we have ever said "parents hard";
昨天,快下班时,同事们和我一块过生日,公司帮订的蛋糕。
Yesterday, near the end of the working day, my colleagues Celebrate birthday with me, my company buy a birthday cake.
绝不要第一个离开办公室,看看你的同事到下班时的举动如何。
Never be the first one to leave. Observe how your co-workers behave around quitting time.
到下班时走在回家的路上,就会暗自默语,一天又平静地过去了。
On my way home after work, I will murmur, "another day past calmly".
我感到每天下班时,头脑里想着的全都是他是一个多么令人悲伤的人。
It's so bad, I feel like every night when I go home, all I think about is how miserable this person is.
应该会,不过这种事很难说。最近常常在快下班时临时有事情冒出来要做。
I think so, but you never know. Things tend to come up at the last minute these days.
后来,一天中午,当波琳娜准备下班时,老寡妇也不在,艾里克和他的弟弟卡尔进来了。
Finally, one afternoon, as Polina prepared to leave work, her sentinel vacated her post and Alec approached, accompanied by his brother, Karl.
一连几天,员工下班时都被搜身,两个侦探还把酒店搜了个底朝天,却一直没找到这枚钻戒。
For days the staff were searched as they left work, and two detectives searched the hotel from top to bottom, but the ring was never found.
今天的一项问卷调查显示,伦敦人上下班时所携带的电子产品总价超过3,000英镑。
Today a survey has revealed that Londoners regularly take more than 3, 000 of technology on their daily journeys.
人们按时离开办公室,当他们在上下班时完全无法联系,并且一回到家中就不再工作。
People leave the office on time, when they can not contact to work full time, and a home is no longer working.
劳累了一天已经没有精力再准备晚餐的员工下班时,可以带着公司大厨烹制好的晚饭回家。
Employees who don't have the energy to prepare meals after a long or difficult workday can take home a prepared meal.
霍赫·瓦特教授的论文称,拥有强大的家庭支持的员工下班时感到疲惫的可能性比其他人低25%。
Professor Hochwarter's paper said employees with strong home support were 25 percent less likely to suffer from after-work fatigue.
问题:每天晚上你想下班时,工作狂老板都还粘在电脑前。怎么才能下班回家又不表现得像个懒鬼?
The problem: Every night, your workaholic boss is still glued to the computer when you need to leave. How to go home without looking like a slacker?
问题:每天晚上你想下班时,工作狂老板都还粘在电脑前。怎么才能下班回家又不表现得像个懒鬼?
The problem: Every night, your workaholic boss is still glued to the computer when you need to leave. How to go home without looking like a slacker?
应用推荐