随着那人不断地讲下去,本不禁怒火中烧。
他们中又来了个新人,那人穿过一块田地大步走过来。
They were joined by a newcomer who came striding across a field.
托尼落入一个有魅力的美国人的掌控,那人给他介绍毒品。
Tony fell into the clutches of an attractive American who introduced him to drugs.
那人把印第安人摔倒在地,并将他死死按住,使他无法逃脱。
The man wrestled the Indian to the ground, locked in a hold he couldn't escape.
根据她对道格拉斯的习惯的了解,她肯定那人不会是道格拉斯。
From her knowledge of Douglas's habits, she feels sure that that person can't have been Douglas.
那人点点头:“是的,有时会。”
张的手被那人抓住了。
约瑟夫感激地向那人点点头。
那人点点头,“是的,一张彩票。”
那人以每小时40公里的速度开车。
那人回答说:“嗯,起风的时候我也可以睡着。”
那人一分钱也没拿到就跑了。
第二天,那人上了车,又大声对司机说:“早上好!”
The next day the man got on and again he said in a loud voice, "Good morning!" to the driver.
“嗯,”那人说,“我昨天去看了一场足球比赛,我妻子正在熨衣服。”
"Well," said the man, "I went to watch a football match yesterday while my wife was ironing clothes."
“待在那儿别动!”他的朋友喊道。但很快那人又出来了,那头公牛又把他撵了回去。
"Stay there!" his friend shouted but soon the man came out again, and again the bull chased him right back.
他对那人喊道:“起来!快!暴风雨就要来了!我们必须在风吹走之前把东西捆起来。”
He shouted at the man, "Get up! Hurry! A storm is coming! We have to tie things up before the wind blows them away."
当我注意到有人看起来不正常或奇怪时,我会看着那人的眼睛,微笑着说:“我能帮你吗?”
When I noticed someone looking unusual or strange, I would look the person in the eye, smile and say, "May I help you?"
看守人看了看那人厚厚的钱包,心想:“哦,我希望所有那些钱都是我的!”商人没有注意到这一点,所以他订了最贵的房间,然后回到自己的房间去穿晚礼服。
The keeper looked at the man's thick wallet and thought, "Oh, I wish that all the money could be mine!" The businessman didn't notice that, so he ordered the most expensive room and went to his room to dress for dinner.
现在,每当我听到朋友失去亲人,我不再打电话礼貌地提出“如果有什么我能做的……”相反,我试图想出一个特定的适合那人需要的任务,如带狗去寄宿养犬处,或在葬礼时看房子。
Now whenever I hear of a friend who's lost a loved one, I no longer call with the polite offer, "If there's anything I can do…" Instead I try to think of one specific task that suits that man's need, like taking the dog to the boarding kennel, or house sitting during the funeral.
那人笑了笑,什么也没说。
那人与房东太太就租金问题达成了协议。
那人在那儿喂狗,狗在那儿让那人远离机器。
The man is there to feed the dog, and the dog is there to keep the man away from the machines.
那人轻蔑地看着他。
那人用断断续续、颤抖的声音说出了他想知道的信息。
In disjointed and trembling syllables the man gave the information desired.
塞巴斯蒂安走到那人跟前,问他哪条路去高山牧场最安全。
Sebastian, approaching the man, asked some information concerning the least dangerous ascent to the Alp.
对于其余的人来说,那人穿得很讲究——他一定是个上等人。
As to the rest, the man was very finely dressed--he must be a gentleman.
“你好。”那人回答。他长得很高,必须稍微弯腰才能看到车里。
"Howdy," the man replied. He was very tall and had to stoop slightly to peer into the car.
“那么,”那人说,“跟我走吧,我要教你成为最灵巧的小偷。”
"Then," said the man, "go with me, and I will teach you to become the cunningest thief that ever was."
那人如一条被踩踏了的蛇一般扭来扭去,嘴里吐出一层血红的泡沫。
The man writhed like a trampled snake, and a red foam bubbled from his lips.
那人厉声回答说:“没有别的事,好先生。我告诉你,这不过是个玩笑。”
The man answered sharply, "Nought else, good sir—I tell thee 'twas but a jest."
应用推荐