如果像一次晋升或者奖励的事情发生在候补申请者身上,这很关键并发挥重要作用。
If something happens to an applicant on the wait list-like a promotion or a reward-it can be significant and it can make a difference.
阳光出奇地好。这时,你们就来了。黝黑而健康,身上残留的沙子,像一次关于生活的无声表达。
Sunlight extraordinarily good. By now, you came. Swarthy and healthy, on body residual sand, looks like one time about the life silent expression.
阳光出奇地好。这时,你们就来了。黝黑而健康,身上残留的沙子,像一次关于生活的无声表达。
Sunlight extraordinarily good. By now, you came. Swarthy and healthy, on body residual sand, looks like one time about the life silent expression_r.
在伦敦搭出租车从金融区金丝雀码头到英格兰银行听起来像一次独特的英伦经历,那也是一次独特的中国经历。
RIDE in a London taxi from Canary Wharf, a financial district, to the Bank of England sounds like an inimitably British experience. It is also a Chinese one.
一次愤怒或泪水的爆发像一次间歇泉的喷发,减少了内部压力,这样瘾君子可以正常行为,直到压力再一次积累变大。
An explosion of anger or tears, like a geyser eruption, lessens internal pressure so that the addict can function until the pressure builds up again.
你能不能原谅我这一次,让事情像以前一样继续下去?
Will you overlook it this once and forgive me, and let things go on as before?
地质记录中的其他几次大规模物种灭绝也被认为影响重大,但没有哪一次像白垩纪大灭绝那样夸张。
Several other mass extinctions in the geological record have been tentatively identified with large impacts, but none is so dramatic as the Cretaceous event.
她认为,大脑一次只能处理这么多信息,而像针织和钩编这样的活动会让大脑更难注意到疼痛的信号。
She suggested that the brain can process just so much at once, and that activities like knitting and crocheting make it harder for the brain to register pain signals.
像匹诺曹一样,他每说一次谎话,就会遭受鼻子变长。
Like Pinocchio, he suffers from a nose that grows longer every time he tells a lie.
下次当你抬头仰望天空,看到一朵像米老鼠或你最喜欢的水果的云时,再看一次。
The next time you look up at the sky and see a cloud that looks like Mickey Mouse or your favorite fruit, look again.
回收利用不会像第一次制造这些东西一样消耗那么多的能量。
Recycling doesn't take as much energy as making these things the first time.
当一个来自像越南这样温暖的国家的学生在秋天第一次到加拿大时,他首先感觉到寒冷。
When a student from a warm country like Vietnam comes to Canada in the autumn for the first time, he feels cold at first.
这或许是指要实施像塑料税这种会增加破坏环境行为的成本的政策,或者要全面禁用一次性塑料。
This might mean implementing policy such as a plastic tax that adds a cost to environmentally problematic action, or banning single-use plastics altogether.
我们中有多少人过着像大象一样的生活——仅仅因为之前失败过一次或几次,就认为自己的能力无法完成某件事?
How many of us go through life like the elephants—believing that it was beyond our ability to do something only because we failed once or some times before?
这可能听起来像一个不寻常的建议,但这是真的,当别人第一次见到你时对你的第一印象可能会影响那个人将来如何对待你或对你的反应。
It may sound like an unusual piece of advice, but it is true the first impression someone has of you when meeting you for the first time will probably influence how that person treats you or reacts to you in the future.
她的想法是:好好生活,不制造一点垃圾;采取不同的方式拯救环境,比如停止使用一次性物品;把不想要的东西给别人,或者捐给像红十字会这样的组织机构。
Her idea is: live a life and try not to create any rubbish; use different kinds of ways to save the environment, such as stopping the use of one-off objects; giving unwanted things to others or donating these things to organizations like the Red Cross.
当人们第一次在显微镜下看到冠状病毒时,他们发现它的刺突使它看起来像一个皇冠。
When people first saw a corona-virus under a microscope, they found that its spikes made it look like a crown.
在他常年扮演童话里坏人的媒体行业,默多克经历并送走很多流言蜚语和丑闻,但是没有一次像这次这么严重。
During his long career as the pantomime villain of the media world, Rupert Murdoch has seen out many scandals, but nothing like this one.
在他常年扮演童话里坏人的媒体行业,默多克经历并送走很多流言蜚语和丑闻,但是没有一次像这次这么严重。
During his long career as the pantomime villain of the media world, Rupert Murdoch has seen out many scandals, but nothing like this one.
因此你不得不又一次分手,并且像现在的伴侣解释这这段时间之后你为什么突然收到前任的邮件或电话。
So you have to break it off (again) and explain to your current partner why you're suddenly getting e-mails or calls from him after all this time.
虽然刚刚结束日本媒体的采访,羽西又亲切地给我讲述了一遍她创立品牌的故事。这个故事她肯定向他人讲述了一千多遍,但她仍然像第一次讲述那样激动。
Fresh from her interviews with Japanese media, she obligingly retold the story, for what must be the thousandth time, of how she built her brand like it's a fresh tale for her.
像这一次,我真的宁可没有这样的朋友。
比如说,在一次采访中,他就没有像很多明星那样假装像朋友一样亲切。
In an interview, for instance, he didn’t pretend to be a friend the way a lot of stars do.
这个苹果刚一准备好,邪恶的王后就画了妆,伪装了她的头发,把自己打扮的像一个农夫的老婆,又一次穿越大山来到了小矮人的小屋。
As soon as this apple was ready, the wicked queen painted her face, disguised her hair, dressed herself as a farmer's wife, and went again over the mountains to the dwarfs' cottage.
那些像比尔曼这样公开病情失去了再来一次的机会的球员呢?
What happens to players like Biermann who weren't given a second chance after he informed the public about his condition?
我回到两位背包客身边,这时他们的话题是怎样在一次像这样的长途旅行中消磨时间。
Back with the backpackers, the talk had moved on to why one should spend time on extended trips such as this.
如果有人向你索要你写的书的亲笔签名,你应该像第一次给人签名那样保持那种受宠若惊的感觉。
If someone asks you to autograph a copy of your book, you should feel just as honored as you did the first time it happened.
即使算上2002年世界杯,这也是美国第一次感觉像一个足球之国。
For the first time, even counting the run in 2002, America felt like a soccer nation.
一旦某颗小行星开始接近地球,它会在重力作用下,像跳华尔兹一样,一次又一次接近地球,因为它和地球一样也绕太阳运行。
Once an asteroid starts approaching Earth, it will do so again and again in an orbital waltz driven by gravity as both bodies travel around the Sun.
无论如何,我们在周一会有我们第二个期中考试,并且它将会像第一次期中考试一样,但是数学方面会涉及的更少。
Anyway we have our second mid-term exam on Monday and it will be like the first mid-term but it will be less mathematical.
应用推荐