When the brush grew thicker, they let go of my hands and we raced down the trail one behind the other.
灌木丛逐渐茂密,他们松开我的手,一个接一个跑上小径。
When the brush GREw thicker, they let go of my hands and we raced down the trail one behind the other.
灌木丛渐渐茂密,他们松开我的手,一个接一个跑上小径。
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。
Those who give up on life let go wrongly - when they let go of life itself, while still clinging on to their suffering and the delusion that death brings release.
而那些选择放弃自己生命的人们实是做了错误的放弃,当他们选择放弃生命时,他们仍然浸浴在痛苦以及死可以带来解脱的幻想之中。
You can see examples of thousands of people who have experienced remarkable, often miraculous things and changes in their lives when they let go of their negativity and got positive.
你能看到当人们放弃了消极、变得积极起来后在他们生活中发生体验到了显著、奇迹事物和改变。
Go wheresoever they take you, and let them do what they will, only take the blue light with you.
不管他们带你去哪儿,你都去,让他们做他们想做的事,只要带着那盏蓝灯。
As soon as they had let the fowls out, in the early summer mornings, they had to take their guns and keep guard; and then again as soon as evening began to mellow, they must go once more.
在初夏的早晨,他们一放完鸡,就得拿起枪来站岗;等到天色渐渐柔和下来,他们又得走了。
They were all on their beds, and gallant Michael let go first.
他们都在床上,勇敢的迈克尔第一个起飞。
Your parents won't let you go out alone unless they are sure you're safe.
除非你父母确定你是安全的,否则他们不会让你单独外出。
The American of great wealth who had experienced the world said, "Let him go! As long as boys have the chance to show their talents, they are sure to become better."
这位饱经世故且富有的美国人说:“让他去吧!只要男孩子有机会展示他们的才能,他们肯定会变得更好。”
Since they insist on going, we'll simply push the boat with the current and let them go with us.
既然他们坚持要去,干脆我们就顺水推舟,让他们一同去吧。
Why don't they tell me the truth, why don't they let me go," said the man, who refused to give his name.
为什么他们不告诉我真想,为什么不让我去!”这位男士拒绝透露姓名。
When they grabbed her, she screamed ‘like a fishwife’ (in her own words), creating a scene until they let her go.
这些警察抓住她的时候,她“像个泼妇”一样大叫(自称),直到他们放她走。
When Lennon, McCartney, and Harrison heard what the producer wanted, they decided to let Best go entirely and find someone else.
听了制作人的要求,列侬、麦卡特尼和哈里森他们决定解雇贝斯特,另寻他人。
Normally, police just stop female drivers, question them and let them go after they sign a pledge not to drive again.
一般来讲,沙特的警察看见女性开车,会先质问一番,要求她们签署一张保证书,保证以后不再开车,然后就放她们走了。
It's too bad | how some girls let themselves go | until they aren't even noticed.
一些女孩如此不注意身材,直到没人注意她们才觉醒,这太糟了。
‘They shouldn’t let previous mistakes put them off having a go at recipes.’
他们不应该让过去的失误就不做饭了。
Letting go: I think educated people find it harder to just accept, to abandon themselves and their ideas, to let go of what control they have.
放手:我认为受过教育的人觉得难以接受,不能放弃他们自己和他们的想法,不会放手他们正在控制的事物。
Things happen as they happen - let go of expectations of others, for your own sake.
事情发生自有其发生的道理-为了你自己,别再期待他人了。
More than 40 per cent of over-40s questioned felt they had let themselves go, with more than one third saying that if they could go back in time they wouldn't allow themselves to become overweight.
年过四十的被调查者中,超过40%的人觉得自己已经放任自流,超过三分之一的人说,如果他们能够回到过去,他们一定不会让自己变得这么胖。
They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.
因为他们是懒惰的,所以呼求说:‘容我们去祭祀我们的神。’
It's a common pitfall for people who help other people on a daily basis to identify so much with their role of helper, that they cannot let go of this role.
对于天天都帮助别人的人来说,过于夸大自己的帮助者身份是他们的一个共同缺点,他们不能放下自己的这个角色。
They could let a troubled firm go bankrupt and unleash panic and investor flight (Lehman).
他们可以让问题企业倒闭,引发恐慌,放跑投资人(如雷曼)。
Still, researchers say the results support the notion that once people are married and, presumably, off the dating market, they tend to let themselves go a bit.
尽管如此,研究人员认为结果证明:一旦人们结婚,也可能从约会关系升级后开始,人们往往有些随心所欲,不太在意自己的形象。
Rita calls to let them know that T-Bag let them go and that they are safe.
丽塔打电话告诉格雷琴,西奥多放了她们,她和女儿都安全了。
Rita calls to let them know that T-Bag let them go and that they are safe.
丽塔打电话告诉格雷琴,西奥多放了她们,她和女儿都安全了。
应用推荐