And she had then as now gazed silently yet with great emotion at the official notice.
她也曾像此刻一样,感慨地、默默地看着那张公文纸。
The term was adopted in the black community, then as now a prime spreader of new words and meanings.
这个词最先被黑人社会所运用,就像现在一样,黑人群体仍是各类新鲜词汇的首批传播者。
Living standards had to be raised in Latin America, then as now the world's most inegalitarian region.
再而,作为世界上最不平等的地区,拉丁美洲的生活水平有待提高。
Then as now medical words often had Latin roots but in this case the Latin root reaches further back to Greek.
通常每个医药词汇都有其拉丁词根,但是这个单词的词根要追溯到年代更久远的的希腊。
Then as now, industry groups claimed that any attempt to limit emissions would inflict grievous economic harm.
跟现在一样,实业界宣称任何限制排放的努力都会引起严重的经济损失。
Then as now, New York was an ethnic melting pot, and Peterson says many black New Yorkers saw themselves as citizens of the world.
当时的纽约市跟现在一样是一个民族大熔炉。彼德森说,很多纽约黑人自认为是世界公民。
If you believe, as many do, that unemployment is the major economic and social concern of our day, then it is no stretch to think Yellen is the most powerful person in the world right now.
如果你和许多人一样,认为失业是当今主要的经济和社会问题,那么,认为耶伦是当今世界上最有权力的人,也不足为奇了。
The programme is now seven years behind schedule as a result, firstly of increased costs, then of technical problems.
该计划现在比预定的计划晚了7年,首先是因为费用增加,其次是由于技术问题。
Now and then these "dirty snow balls" begin to orbit the sun just as the planets do.
时不时地,这些“脏雪球”会像行星一样绕着太阳公转。
Now, as then, powerful forces are ideologically opposed to the whole idea of government action on a sufficient scale to jump-start the economy.
现在,就像当初一样,强权势力在意识上就反对政府采取大规模刺激经济的行动。
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
But now, as then, it's hard to determine how to fund a state broadcaster so that it's both trusted and trustworthy.
但是,现在跟当时一样,很难决定应该怎样资助一个国家电台,才能使得它是可靠和值得信任的。
Then, as he does now, he advocated more stimulus.
那么,他现在所倡导的更多的刺激。
Then, as now, the logic seemed unassailable. While the western world was stuck in the post-crash doldrums, the Japanese economy had got back on track with apparent ease.
与现在一样,当时的逻辑似乎无可反驳:尽管西方世界在股市崩盘后一蹶不振,但日本经济显然轻松地就返回了正轨。
The ancestors referred to here, he's clearly referring to Gentiles who have come into the church as Gentiles and then now occupy their role as part of this alien people too.
这里指的祖先,他明显指的是非犹太人,他们作为非犹太人进入教会,然后现在也是这些入境者中的一员。
Then, as now, the alarm was sounded by technology vendors and consultants, who stood to gain from scare-mongering.
当时的情况和现在一样,那些技术贩子和咨询师们发出警报,然后通过散布恐慌坐收渔利。
Then, as now, it tended to involve mainly young men and teenage boys.
此后,包括现在,黑客都主要是年轻的男性或者十几岁的男孩。
Q: Is primary health care as much of a pressing priority now as it was then?
问:与当时相比,初级卫生保健现在是否具有同样的迫切重要性?
THEN, as now, the economy was depressed and America was deporting Mexicans in droves.
那个时候和现在一样,经济萎靡不振,美国把一群群墨西哥人驱逐出境。
The film also co-starred Jason Patric, who wasn't nearly as annoying then as he is now.
这一部电影也捧红了杰森•帕特里克,那时的他还没有现在这么令人厌烦。
Consumer Reports found that then, as now, the bumpers fixed the problem.
《消费者报告》当时发现,苹果手机保护套解决了信号微弱的问题。
Then, as now, the decline of educational standards was hotly debated.
教育质量的下滑在当时也引起了像现今一样的激烈争论。
Then, as now, I was eternally puzzled over how people think, by what process they solve lifes riddles.
直到现在,我还是不明白人们是怎么想的,他们是怎样解决生活之谜的。
Then, as now, I was eternally puzzled over how people think, by what process they solve lifes riddles.
直到现在,我还是不明白人们是怎么想的,他们是怎样解决生活之谜的。
应用推荐