There are frequent contacts between the peoples of the two countries.
两国人民之间交往频繁。
Our two peoples share the same experience of having been oppressed by imperialism.
我们两国人民都有遭受帝国主义压迫的共同经历。
Both sides consider it desirable to further the understanding between the two peoples.
双方认为增进两国人民之间的了解是可取的。
In this way, people can gain a better understanding and appreciation of peoples all over the world.
这样,人们可以更好地了解和欣赏世界各地的人民。
Conquered peoples would trade their defeated god for the victorious god of their conquerors and eventually.
被征服的民族会用胜利者的神取代他们战败的神。
The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities.
现在正在形成的欧洲正是由各民族以及他们的文化和民族认同感构成的。
The merging of diverse peoples into a common mass has produced tension among members of the minorities and the majority alike.
不同民族融合成一个共同的群体,导致少数民族和主体民族之间关系紧张。
Peripheral peoples therefore had a great advantage in their dealings with the center, making government authority insecure and anxious.
因此,外围地区的人民得到了一个对付中央政府的绝佳机会,这使政府当局感到不安和焦虑。
She tried to break through the national barriers that hindered the exchange of ideas among the Spanish speaking peoples of South America.
她试图打破阻碍南美洲西班牙语民族之间思想交流的国界壁垒。
You could say that the Antikythera Mechanism was a very precise calendar, which stands to reasons calendars were very important to ancient peoples.
你可以说,安提基西拉装置是一种非常精确的日历,非常符合日历对古代民族很重要的道理。
The protection and improvement of the human environment is a major issue which affects the well-being of peoples and economic development throughout the world.
人类环境的保护和改善是影响到世界人民幸福和经济发展的主要问题。
Until recently, many anthropologists assumed that the environment of what is now the southwestern United States shaped the social history and culture of the region's indigenous peoples.
直到最近,许多人类学家还认为现在美国西南部的环境塑造了该地区土著民族的社会历史和文化。
Although the peoples of the Andean highlands participated in such networks, they relied primarily on the maintenance of autonomous production forces in as many ecological zones as possible.
虽然安第斯高地的人民参与了这种网络,但他们主要依靠在尽可能多的生态区维持自主的生产力。
Provide financial aid and other benefits for local peoples.
为当地人民提供财政援助和其他福利。
Some ancient peoples believed that leap days were unlucky.
一些古代人认为闰日是不吉利的。
Some ancient peoples would likely tell couples not to do it.
一些古代人可能会告诉伴侣不要这样做。
Marianne looked for stories from around the world to awaken admiration for different peoples and cultures.
玛丽安寻找着来自世界各地的故事,以唤醒人们对不同民族和文化的欣赏。
Hoarfrost thinks we should remember ping-pong diplomacy in order to understand the importance of people-to-people exchanges in establishing human bonds between peoples.
霍尔弗罗斯特认为,我们应该记住乒乓外交,从而理解人文交流在建立人与人之间的纽带方面的重要性。
Chinese people have enough rice to eat, and hybrid rice has also brought good news to the peoples of many other countries all over the world.
中国人民有足够的大米吃,杂交水稻也给世界其他许多国家的人民带来了好消息。
The drying up of what is now the Sahara desert had pushed many peoples to the south into sub-Sahara Africa.
如今撒哈拉大沙漠的干涸迫使许多人迁移到撒哈拉以南的非洲。
Thor Heyerdahl, the Norwegian ethnographer and adventurer, thought the statues had been created by pre-Inca peoples from Peru.
挪威民族志学者、冒险家托尔·海尔达尔认为,这些雕像是由来自秘鲁的前印加人创造的。
In our times, human shrewdness has mastered the deep mysteries of the earth at a level far beyond the capacities of earlier peoples.
在我们这个时代,人类的精明已足以掌握地球的深层奥秘,其程度远远超过了早期人类的能力。
The islands were annexed by the US in 1898 and since then Hawaii's native peoples have fared worse than any of its other ethnic groups.
这些岛屿于1898年被美国吞并,从那以后,夏威夷土著居民的生活比其他任何一个民族都要糟糕。
The foremost probably was the sheer need for military manpower that made it attractive to recruit bands of Germanic peoples for the armies.
最重要的可能是对军事人力的绝对需求,这使得招募日耳曼人加入军队变得很有吸引力。
Horses were adopted by peoples of the West African savannah, and later their powerful cavalry forces allowed them to carve out large empires.
西非大草原上的人们驯养了马,后来他们强大的骑兵部队使他们得以建立起庞大的帝国。
I ought to say a word about death, in order to comprehend what the Greeks thought. You know, different peoples have had different ideas about them.
我得说一下有关死亡的事,为了理解希腊人的思维。你们知道,不同人对于死亡的观念是不同的。
The West then was exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,那里的日耳曼部落更加动荡不安。
The West was then exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,暴露在边境处变得更加动荡不安的日耳曼部落之下。
Their migration may have been set in motion by an increase in population caused by a movement of peoples fleeing the desiccation, or drying up, of the Sahara.
他们的迁徙可能是人口增加引起的,这一人口增长是由人们逃离撒哈拉沙漠的干燥或干涸的迁移造成的。
The great friendship and militant solidarity between the peoples of our two countries are unbreakable.
我们两国人民的伟大友谊与战斗团结是坚不可摧的。
应用推荐