• God then said, I have sent you heart healthy vegetables and olive oil in which to cook them.

    然后上帝已经健康蔬菜橄榄油带来哪一个烹调他们

    youdao

  • Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.

    对大卫可以照你的心意而行,因为同在。

    youdao

  • Then said I, Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say unto them, ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.

    耶和华那些先知他们你们必看见刀剑遭遇饥荒。耶和华这地方你们长久平安

    youdao

  • Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, 'This is what God says: 'Why do you disobey the Lord 's commands?

    那时感动祭司耶何耶大的儿子利亚,就站面对,神如此你们为何干犯耶和华的诫命,以致不得亨通呢?

    youdao

  • Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac."

    上帝:“不然妻子一个儿子,你要起名叫撒。”

    youdao

  • Then he said: 'Praise be to the Lord , the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David.

    所罗门耶和华以色列是应当称颂的。 因亲口大卫应许,也亲手成就了

    youdao

  • Then King David went in and sat before the Lord, and he said: 'Who am I, o Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?

    于是大卫王进去坐在耶和华面前,耶和华算什么使地步呢?

    youdao

  • Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.

    那时大卫除了未人之外,无人因为耶和华拣选他们抬神的约柜,永远

    youdao

  • Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the Lord your God," he said.

    于是摩西亚伦召回见法老;法老对他们说:“你们事奉耶和华你们的上帝;但那要去的是谁呢?”

    youdao

  • Then Peter and the other apostles answered and said, we ought to obey God rather than men.

    彼得和众使徒回答顺从,不顺从,是应当的。

    youdao

  • Then David said to God, 'I have sinned greatly by doing this.

    大卫祷告我行大有罪

    youdao

  • Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

    众人我们当行什么才算作呢。

    youdao

  • Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come."

    上帝亚伯拉罕:“后裔必世世代代遵守。”

    youdao

  • Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, o God.

    那时,我为要照旨意行。的事在经卷上已经记载了

    youdao

  • Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me, ) to do thy will, O God.

    那时,我为要照旨意行。的事在经卷上已经记载了

    youdao

  • Then David said, this is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

    大卫就是耶和华殿以色列人献燔

    youdao

  • Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.

    大卫我的冲破敌人如同冲去一般。因此地方为巴力拉心。

    youdao

  • Then David saidGod hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waterstherefore they called the name of that place Baalperazim.

    大卫我的冲破敌人如同冲去一般。因此地方为巴力拉心。

    youdao

  • Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son.

    妇人记念耶和华,不许报血仇人施行灭绝恐怕他们灭绝儿子

    youdao

  • Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day."

    约瑟祝福:“我祖亚伯拉罕以撒所事奉上帝就是一生牧养我直到今日的上帝。”

    youdao

  • Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD?

    于是大卫王进去,坐在耶和华面前,主耶和华

    youdao

  • 20when they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law."

    他们听见归荣耀与神保罗兄台犹太人中信多少并且热心

    youdao

  • Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."

    夜间亚兰人拉班那里,梦中说:“你要小心,不可与雅各说好!”

    youdao

  • Then the king said to the man of God, 'Intercede with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.'

    神人,请你祷告,求耶和华的恩典使复原

    youdao

  • Maybe God looked down, called an Angel, dressed him like a bum, then said, “go minister to that man cleaning the Jeep, that man needs help.”

    也许上帝俯视人间,接着招来一位天使,把打扮流浪汉的模样,然后:“帮助那个在擦洗吉普车吧,他需要帮助!”

    youdao

  • Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons

    彼得开口看出待人

    youdao

  • Paul said, "Accept each other just as Christ has accepted you; then God will be glorified."

    保罗也:“所以你们彼此接纳如同基督接纳你们一样,使荣耀归与。”

    youdao

  • Paul said, "Accept each other just as Christ has accepted you; then God will be glorified."

    保罗也:“所以你们彼此接纳如同基督接纳你们一样,使荣耀归与。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定