但是无论是谁做的,普京在西方媒体中的形象都大打折扣。
But whoever did it, Mr Putin has been vilified in the West's media.
无论是孩子们还是分发饮料的人都不知道谁喝的是哪一种饮料。
Neither the children nor those dispensing the drink knew who was drinking what.
她说:“我认为这是个非常好的想法,无论是谁发起的。”
"I think it is a very good idea, whoever has started this," she said.
无论是谁企图使美国偏离它的道路都不能,也绝不会得逞。
Those who would deflect it from its path must not, and surely will not, succeed.
无论是谁刚生下来,他的脸都得被涂鸦。
无论是在谁控制着包装的方向,都应关注包装。
无论是谁,我们首先要去做一个最好的聆听者。
We are going to do first, no matter who, one of the best listener.
无论是谁,都有自己的限度。特别是信任。
No matter who, all have their own limits. Especially in the trust.
无论是谁拿的钱,反正不是克丽斯廷-她是不容置疑的。
Whoever took the money, it was not Christine - she's above suspicion.
无论是谁打电话过来,你的声音都应该友好并且态度要礼貌。
Your voice should be friendly and your manner courteous, regardless of who is calling.
无论是谁,一旦落单,就变的毫无生命力。
无论是谁救的那孩子,他都值得尊敬。
No matter who saved the boy, he is worth everyone's respect.
无论是谁,带走的和留下的不仅仅是艺术,还有人生。
What we have taken and left is not only art, but piece of life.
无论是谁,都有高飞的梦想!
无论是谁和我相遇在决赛中,我都会充满信心的赢得比赛。
Whoever comes up to face me in the finals, I will win with confidence.
无论是谁,只要回答题目对的最少,这次都必须去沏茶。
无论是谁,只要回答题目对的最少,这次都必须去沏茶。
应用推荐