她揪住她的头发。
一个人揪住了他的外套。
新闻媒体为什么总这样揪住他不放?
他的评论立即被新闻界揪住。
他的对手们将试图揪住他过去政策声明中的纰漏不放。
His enemies will attempt to rub his nose in past policy statements.
小老头想揪住皮诺乔的耳朵。
我揪住他的衣领,他没法逃脱。
他揪住那个人,把他摔倒在地。
我揪住他的胳膊,拼命想对他说什么。
那个兵士揪住了孩子的衣领。
几个警察揪住了敌特,把他摔倒在地。
揪住两本书的书脊并尝试将它们分开。
Hold the two books by their spines and try to pull them apart.
警察一把揪住小偷的衣领,把他扔进警车。
The policeman seized the thief by the collar, and threw him into the police car.
那孩子揪住母亲的裙子。
突然他发现一个胡子被树枝揪住的小矮人。
When he found a dwarf who's beard was caught in a tree branch.
我一把揪住他的脖子。
让Nate揪住你的头发吗? 干什么?。
但愿我能一直揪住你,直到我们两人都死去。
他揪住了我的手臂。
一种古怪的,连他自己也弄不明白的感觉揪住了他的心。
A certain feeling overpowered him, which was strong and incomprehe ible, even to himself.
一种古怪的,连他自己也弄不明白的感觉揪住了他的心。
A certain feeling overpowered him, which was strong and incomprehensible, even to himself.
假如你不是揪住丈夫“小尾巴”不放的人,汉子会更喜好你。
If you seize husband "tail" does not let go, man will be more like you.
一对对摔跤手采取声东击西的佯攻手法,使对方猝不及防,终于揪住了对方,开始搏斗起来。
With lightning feint, one after another pair finally seized hold and began to grapple.
一对对摔跤手采取声东击西的佯攻手法,使对方猝不及防,终于揪住了对方,开始搏斗起来。
With lightning feint, one after another pair finally seized hold and began to grapple.
应用推荐