他向临终卧床的母亲保证永远不娶。
He promised his mother on her deathbed that he would never marry.
我有一种错觉,他要娶我。
你永远娶不到她—她对你来说高不可攀。
有种观点认为他想娶她。
我老早就知道我想娶她。
我要娶的姑娘可不会打架。
“那么,”国王说,“你已经拯救了这座宫殿,你就要娶我的女儿。”
"Then," said the king, "you have saved the castle, and shall marry my daughter."
“我们为他娶一个太太。”蚊蚋说。
“好吧,”汉斯说,“如果她不是真的聪明,我就不会娶她。”
"Well," said Hans, "if she is not really smart, I won't have her."
如果你只想娶一个奶牛场里的女工做妻子,就在她们中间挑选一个吧。
If you really do want a dairywoman for a wife, choose one of them.
你可以娶她,也可以仅和她一夜风流。
他是爱上她了,但是应不应该娶她呢?
但是娶比自己大一点的女人也是常有的。
But it's usual for a man to marry a woman older than himself.
想得贤妻子,须娶好女儿。
If you would have a good wife marry one who has been a good daughter.
不过他肯定是要娶她的。
我非得娶一个男人不可。
有一个女人甚至问道:“你愿意娶我么?”
帕姆是格雷格想娶的人。
丑闻:娶前女友的养女。
爸爸要娶那个姑娘了。
是你让我说的,你为什么让我以为你想娶我。
他想娶我?下辈子吧!
没有一个法国人会娶她,她在警察局里挂了号。
No Frenchman would ever marry her - she has a police record.
因此,娶这样一个女人,并没有什么不妥之处。
In his marrying such a woman therefore there would be nothing unsuitable.
“怔了一会儿,又说,”你爸要娶的姑娘不错。
Granddad said, "It's a fine girl your father's going to marry."
他敢不敢娶她呢?
他敢不敢娶她呢?
应用推荐