对她来说,整个计划不过是场儿戏而已。
我们仍然在把战争当儿戏–在空投传单而不是在投炸弹。
We were still playing at war – dropping leaflets instead of bombs.
这并非儿戏,而是一场硬仗。
这个指控可不是儿戏你的证据呢?
老百姓参加战斗不是为了儿戏。
此无聊幼稚儿戏,可以休矣。
你不能拿孩子的未来当儿戏。
你的迟到已经不是儿戏了。
把敌人看儿戏,无异于准许敌人杀害自己。
如果你视当前的情况为儿戏,那么走着瞧!
这个报酬可不是儿戏!
我们最终将生活在一个视人命为儿戏的社会。
离婚不能被视作儿戏。
离婚不能被视作儿戏。
他们再次证明了好莱坞大明星们视婚姻如儿戏。
Once more, they proved that Holly stars never take marriage seriously.
他们再次证明了好莱坞大明星们视婚姻如儿戏。
They are another example of the futility of marriage between big stars in Tinseltown.
在有信心的男人和女人心目中,良心并不是儿戏。
The confidence of men and women in the eyes of conscience, and not matter.
这与其说是真正的生死搏斗,不如说更象一场儿戏。
It is more like a children's game than a real issue of life and death.
她这正是在把玩火当做儿戏,说不定会弄得身败名裂。
She was indeed trifling with fire and perhaps social disgrace into the bargain .
可他艺术技艺尽管敏捷,却远不如小猫儿戏耍童心不灭。
傻事,儿戏,轻率之举:愚蠢的,丢脸的或孩子气的行为或表现。
对狗而言,这是基本需求,就好比鸟儿飞翔、鱼儿戏水一样,而狗则需要溜溜。
To your dog, that's a primal activity-birds fly, fish swim, and dogs walk.
这个图林根的团伙录制了取笑它的受害人的视频,然而这个团伙本身绝非一般儿戏。
The Thuringian gang which made video jokes about its victims was itself no joke.
这个图林根的团伙录制了取笑它的受害人的视频,然而这个团伙本身绝非一般儿戏。
The Thuringian gang which made video jokes about its victims was itself no joke.
应用推荐