• 幸好注意停车地点

    Luckily, I'd noticed where you left the car.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 残疾身体方面限制生活

    Disability is a physical limitation on your life.

    《牛津词典》

  • 敢说到家肯定数落一番

    I bet Sue gave you an earful when you got home.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 所有一切都留给觉得内疚

    I feel so guilty, leaving all this to you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 纽约时报》中篇文章大力赞扬隐退

    The New York Times has this very laudatory article about your retirement.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 并不认为是因为把自己的过去告诉男朋友才把吓跑的。

    I don't think that revealing your past to your boyfriend scared him off.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 它们限制行动生活

    They limit your movements and your life.

    youdao

  • 他们已经定义体验

    They have shaped your experience.

    youdao

  • 很抱歉打扰假期

    Sorry to spoil your day off.

    youdao

  • 不爱给我走开

    Go away if you don't love me again!

    youdao

  • 解雇知道吗?

    And he cans me, you know?

    youdao

  • 对不起

    I'm sorry I stamped on your foot.

    youdao

  • 帮助学习

    Who helped your study?

    youdao

  • 什么?

    What did Gretel give you?

    youdao

  • 的给

    I gave you mine.

    youdao

  • 戒指选择

    The ring chose you.

    youdao

  • 帮助

    Who has helped you?

    youdao

  • 选择

    I chose you.

    youdao

  • 看穿那套把戏

    I see through your little game.

    《新英汉大辞典》

  • 告诉竟敢

    You told him? How did you dare?

    《牛津词典》

  • 会议可有意思真该参加

    You ought to have come to the meeting. It was interesting.

    《牛津词典》

  • 说白唯一作案动机

    I put it to you that you are the only person who had a motive for the crime.

    《牛津词典》

  • 粗话那样还用说吗?

    She swore at you? What do you expect when you treat her like that?

    《牛津词典》

  • 要是老爸知道挨骂不可!

    If your dad finds out you'll really catch it!

    《牛津词典》

  • 女朋友给甩听说

    Did you hear he's dumped his girlfriend?

    《牛津词典》

  • 不用白费口舌永远说服不

    Save your breathyou'll never persuade her.

    《牛津词典》

  • 分岔应该岔路

    The road divides; you should take the right fork.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们回家不要出言不逊。

    It's straight home we're going, and I want no sass from you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 别管继续吧。没事的。

    You go on without me. I'll be fine.

    《牛津词典》

  • 露丝怎么样消息吗?

    How about Ruth? Have you heard from her?

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定