• She thought she heard a name. She couldn't make it out, though.

    以为自己听到了一个名字清楚

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Look at these IQs," she though to herself.

    看看这些智商”,自己

    youdao

  • "I 'll go outside with a cold drink," she though.

    冷饮到外边。”她想。

    youdao

  • The butterfly landed on me because she though I was a flower.

    蝴蝶在了的肩上,以为朵小花。

    youdao

  • Yes we understand, we understand, she thought-though what they understood she didn't know.

    是的我们明白,我们明白,想到——虽然她并不知道他们明白什么

    youdao

  • I agreed with what she said in substance , though not with every detail.

    对于所说的,虽然不是每个细节都同意,但基本内容却是赞同的。

    《牛津词典》

  • Though she gave no sign, I was sure she had seen me.

    尽管没有示意还是确信她看见我。

    《牛津词典》

  • Though she was tiny, she had a very loud voice.

    虽然个头很小嗓门却很大

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was fortunate, though.

    不过幸运。

    youdao

  • Though she would cling to him, he made her stand a little longer every day.

    尽管紧紧地抱住,但还是让每天站得一点

    youdao

  • She dressed in haste, though with great difficulty, being nervous and excited.

    尽管很大的还是匆匆忙忙穿好衣服显得既紧张兴奋。

    youdao

  • She had to run about after him, though it was rather undignified.

    不得不后面虽然这样有失尊严。

    youdao

  • Though it was dark, he could see she needed help.

    虽然天黑了,但看得出需要帮助

    youdao

  • Though Taylor has made a lot of money, she still works hard at school.

    虽然泰勒很多,但仍然学校努力学习。

    youdao

  • Though her uncle never went by the hut any more without stepping in, she knew it was too late today.

    虽然叔叔每次经过小屋都要进来,但知道今天太晚了。

    youdao

  • Already she felt less "contrary", though she did not know why.

    虽然知道为什么,但她已经觉得不那么”了。

    youdao

  • Though she was very tired, she carried on swimming.

    尽管,她还是继续游泳

    youdao

  • Though she has achieved great success, she has never felt content with it.

    虽然取得巨大的成功,但她从来没有满足

    youdao

  • I like her, even though she can be annoying at times.

    尽管有时可能烦人,还是喜欢

    《牛津词典》

  • She wouldn't change it, even though she knew it was wrong.

    尽管知道了,她也不肯改变

    《牛津词典》

  • She never took a taxi, even though she could afford to.

    尽管坐得出租汽车,但她从未坐过。

    《牛津词典》

  • Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.

    尽管各博物馆恳求借用收藏品永远都不能把藏品分开。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She had no plans to retire even though she is now very comfortably off.

    尽管现在衣食无忧,但她没有退休计划

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She felt betrayed, as though her daughter had stabbed her in the back.

    感到被出卖了仿佛女儿背后了她一刀。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She felt as though she was on the threshold of a new life.

    觉得好像就要开始生活

    《牛津词典》

  • She swiped at Rusty as though he was a fly.

    只苍蝇一样打拉斯蒂

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Still she would not look up, though she was listening eagerly.

    尽管热切听着她仍然抬起头来。

    youdao

  • It was as though she had suddenly developed a strange illness.

    好像突然得了一种

    youdao

  • The old lady was worried, even though she noticed the smile on his face.

    老太太担心,尽管注意到脸上微笑

    youdao

  • The old lady was worried, even though she noticed the smile on his face.

    老太太担心,尽管注意到脸上微笑

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定