No matter that the first Thanksgiving was celebrated by a privileged few in a time of rampant starvation and the suppression of Native Americans—Hale wanted her Thanksgiving.
尽管第一个感恩节是在饥饿肆虐、美洲印第安人遭受镇压的时期,由少数特权群体庆祝的,但黑尔还是想要过她自己的感恩节。
I'd still love you, no matter that sense it would make.
我依然会爱你,不论合不合理。
No matter that Wall Street's woes are largely of its own making.
无论华尔街的悲剧大部分是因其自己所为。
No matter that it is mostly "inside" or "internal" debt-owed by Americans to other Americans.
尽管现在它们大部分是“内部的”或者“国内的”债务- - -一些美国人负债于另一些美国人。
No matter that they may be from the seamier end of pop culture, or the more obvious and clumping of genres.
不管他们是否表现流行文化较龌龊的一面,还是越来越类型化。
No matter that the European turf, bred for a damper and cooler climate, will require more water, fertiliser and maintenance.
欧洲的草皮生长在更加潮湿和寒冷的天气里,而且需要进行更多的灌溉,施加更多的肥料,需要更多的养护。
I think the most important thing for a man is that you must have the sense of the obligation no matter that you are male or female.
我认为对于一个人而言,最重要的事情是就是责任感,不管你是男性还是女性。
No matter that China is now a member of the World trade Organisation, it still seems to be uncomfortable with free trade-except when it suits it.
不论中国现已成为世界贸易组织的一员,它依然好像对自由贸易感到不安——除了利益相符之时。
No matter that the first rule of online behaviour is never post anything that you do not want to see splattered all over the Internet in perpetuity.
无论网上行为的第一准则是什么,决不要发布任何你不喜欢但却会无休无止地在网上散播的内容。
That was by no means the end of the matter.
事情决不可能到此为止。
No matter why there is growing interest in self help books, it's good to know that help is at hand if we need it.
不管为什么人们对自助书籍越来越感兴趣,知道如果我们需要,帮助就在手边是件好事。
No matter what the content of the message, its real point is, "I want you to know that I care about you."
不管信息的内容是什么,它真正的意思是,“我想让你知道,我在乎你。”
No matter what your philosophy of education and learning is, when you are spending that time with your children, there will always be more moments to seize.
无论你的教育哲学和学习宗旨是什么,只要你花时间和你的孩子们在一起,就会找到更多的精彩时刻可以加以利用。
No matter what we do to restore habitat or support population growth, we may never be able to restore that culture.
无论我们做什么来修复栖息地或支持其数量增长,我们可能永远无法复原其文化了。
The first is that no matter how many women may be getting college degrees, the university experience is still an unequal one.
首先,不管有多少女性获得了大学学位,大学经历仍然是不平等的。
Although no form of matter yet discovered, moves as fast as or faster than light, scientific experiments has already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.
虽然还没有发现一种速度与光一样或比光还快的物质,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。
Although no form of matter yet discovered, moves as fast as or faster than light, scientific experiments have already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.
虽然还没有发现一种速度与光一样或比光还快的物质,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。
No matter heavy snow, tears or pains, he stuck to doing that.
不管大雪、眼泪还是疼痛,他都坚持这样做。
No matter what methods you choose, you should know that effective learning takes time and effort.
不管你选择什么方法,你应该知道有效的学习需要时间和努力。
No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
Kapur notes, none of us like to fail, no matter how often Silicon Valley entrepreneurs praise the beneficial effects of an idea that fails or a start-up company that crashes and burns.
卡普尔指出,我们都不喜欢失败,不管硅谷的企业家们多么经常地赞扬那些失败想法或崩溃毁掉的初创公司所传达的有益影响。
The fact is that no matter how nicely we dress, or how beautifully we decorate our home, we can't be truly elegant unless we have good manners because elegance and good manners go always hand in hand.
事实上,不管我们穿得多么漂亮,或者我们把家里装饰得多么精致,如果我们不礼貌,我们都不可能真正做到优雅,因为优雅和礼貌总是相辅相成的。
You'll find depth that you won't get from your screen no matter how many likes you get on your post.
无论你的帖子获得多少个赞,你都不会从屏幕上获得深度。
I'm sure that career prospects in the industry would be very good no matter what sort of job I went into.
我相信,无论我从事什么样的工作,这个行业的职业前景都非常好。
"What does that matter," said the cat, "it is no worse than Crumb-stealer, as your godchildren are called."
“那有什么关系,”猫说,“没有比你的教子叫什么‘偷面包屑的’更糟吧。”
When raising kids, remember that no matter how mad they are at you, you are your kids' hero.
培育孩子时,记住不管他们对你发多大的脾气,你是你孩子们的英雄。
No matter, she found that it was an idea that would not down,' but persisted in haunting her.
不管怎样,她发现这是一个不会罢休的念头,它始终萦绕在她心头。
You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
You feel the same emotions—it is just as raw, just as fresh…You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
你会有同样的感觉——它是那么的原始,那么的新鲜……无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
You feel the same emotions—it is just as raw, just as fresh…You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
你会有同样的感觉——它是那么的原始,那么的新鲜……无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
应用推荐