And obesity is a huge problem in the United States, especially in the African american community and other minority communities.
在美国,肥胖症是一个严重的问题,尤其在非裔美国人和,其它少数民族群体中
you've got the Outer Richmond and the Outer Sunset that have large Asian communities and also Russian communities.
在里士满郊区和森塞特郊区里,有许多亚洲裔和俄罗斯裔。
On the other hand, what if insurance companies determined that people from Asia got into more accidents than people from Europe?
但是如果保险公司,判定亚洲裔,比欧洲裔更容易出车祸呢?
Another key event in the making of modernism is the great migration of African-Americans from the rural south to the urban north.
现代创作的另一个重要事件,是非裔美籍从南部乡下,往城市化的北部的大移民。
He convinced us all to say "African American."
他让我们所有人都接受了,非裔美国人,这一说法“
They are African-and-American kids, and their coming to D.C.
他们都是非裔美籍的孩子,此次来环境保护署总部。
You see the African-American individuals have a somewhat lower risk, although not a lot, from the white people individuals in this study, but the Mexican-Americans have elevated risk compared to the other two races.
非裔美国人患病风险相对较低,尽管在这项研究中,他们与白人之间的差异并不显著,但与这两个种族相比,墨西哥裔美国人患病风险则比较高
One of the best descriptions I've ever read of why slavery persisted, of why people defended it, and why people went to war for it, came before the war, in 1857, in a speech by the African-American woman, novelist, writer, poet Frances Ellen Watkins Harper.
我曾读到的一段比较精彩的论述,关于为什么奴隶制度留存了下来,为什么人们为其辩护,为其而战,在1857年,战争前夕,在一个非裔美国女人的演讲中,她是小说家兼作家兼诗人,弗朗斯·伊莲·瓦特金·哈伯
The Mission is also a really great area, a lot of Mexican-American, Spanish restaurants and culture.
米申区是个好地方,有很多墨西哥裔,西班牙式餐厅和文化。
so I always wanted to be able to talk to all the Korean people in my family.
所以我很希望能够跟家中所有的韩裔亲属沟通。
One offer of one more idea which is to take a figure who we all know about, but who we view as, maybe a civil rights hero or an African-American hero, or a Christian hero, or an American hero and turn into a global interfaith hero.
再给大家提供一个重要观点,那就是选择一位众所周知的人物,但是我们可能将他视作民权运动英雄,或是非裔美国人英雄,或是基督教英雄,或是美国英雄,然后转变为一位全球跨信仰英雄。
and so a lot of my friends growing up actually were Korean and had the same...
跟我一起长大的朋友们很多都是韩裔,我们似乎有着同样的……
And there's an Italian-American museum here. I did an event last October.
这里有一个意大利裔博物馆。去年十月我来这里参加过活动。
As I'm Korean, you know, we got no food here. So, I mean,
再说我是韩裔,这里没有什么韩国食品之类的,因此
So we would pair off students with Hispanic families in need,
我们会将他们与有需要帮助的拉美裔家庭结对,
and we are a black, Afro-American heavy metal group.
我们是一个由非裔美国黑人组成的重金属乐队。
You've got the North Beach with the Italian community,
在北滩,有意大利裔社区,
So my first roommate here was actually Korean.
我的第一位室友是名韩裔。
And I'm not only talking about African-American.
我谈论的不仅仅是非洲裔美国人。
And so people, for instance, object to the fact that when there's Italian Americans on TV they're often members of the Sopranos, a mobster family.
例如意大利人很反感,当电视上一出现意大利裔美国人时,他们通常都是黑道家族的成员。
So when you put together the race risk that was highest if-- you may remember in the Mexican-Americans, and with the gender risk, higher rates in women, you'd expect the rates to be especially high in Mexican-American women, and in fact, that's what you find.
将有最高患病风险的种族,记得是墨西哥裔美国人,结合患病风险较高的女性,我们会预想墨西哥裔女性,患病的风险会特别高,而事实上这也是研究得到的结果
When there are studies which ask people who is more likely to be a lawyer, someone who's Jewish or someone who is Hispanic, who is likely to be taller, somebody from Japan or somebody from Sweden, people can answer these things.
在一些实验里,有人问别人,什么样的人更有可能成为律师,犹太人或者西班牙裔,什么样的人会长得更高,日本人,或者瑞典人,人们会给出这样的答案。
Every major African-American poet and writer and artist from frankly the mid-nineteenth century on has always been reflecting on this nexus of North and South.
大约十九世纪中期以后的,每一位主流的非裔美籍诗人,作家或艺术家,都一直在探讨南北关系的问题
Would people be equally comfortable charging people from Asia higher rates of insurance?
人们还能接受,要亚洲裔交比欧洲裔更多的保险费吗?
Also, it can't be an accident that it's an African American family depicted in here, so there are a lot of interesting things going on in this little video clip.
此外,广告刻画了一个非裔美国人,家庭的画面,也绝对不是巧合,所以这个广告短片里,有很多耐人寻味之处
Winston- Salem is, has a large growing Hispanic population,
那就是来自温斯顿-塞勒姆的拉美裔人群不断增加,
and the majority of them are Koreans,
其中大部分是韩裔,
Every major African-American writer of the twentieth century, at least until your lifetime, when black writers in this country are now born and raised in cities, in California or Minneapolis or New York or and in modern Atlanta and they come from all the same places other Americas do.
二十世纪的每一个主流的非裔美籍作家,至少到你们这一辈子所能接触到的,这个国家的黑人作家,现在,都生于城市长于城市,在加州,明尼阿波利斯市或者纽约市,或者现代亚特兰大,他们从和其他美国人来自同一个地方
on campus with Hispanic community in Winston- Salem area.
和来自温斯顿-塞勒姆地区的拉美裔人群。
应用推荐