How does this interesting human rights, the value of human rights pertain to the United States?
人权问题,人权价值观,到底在美国是什么样的?
I started thinking, you know what, the reason why in the United States we have such a problem,
你知道我开始想什么了吗,我在想为什么在美国我们会出现如此的问题,
Well, I think the pressing example in the United States right now has to do with people who are gay, lesbian, bisexual and transgendered.
恩,我觉得,就当前美国的情况来说,最能说明问题的例子就是,同性恋,双性恋,以及变性人。
And obesity is a huge problem in the United States, especially in the African american community and other minority communities.
在美国,肥胖症是一个严重的问题,尤其在非裔美国人和,其它少数民族群体中
Given that we have the largest Internet population, it's likely that we will be able to encounter new problems before American people encounter.
中国的互联网用户是最多的,中国很有可能,将在美国人之前遇到新的问题。
Yeah,so you know many many people have said or asked the question what are Americans objectives in Afghnastan today? What are they?
嗯,你知道很多人说或者问这个问题,美国在阿富汗的目标是什么?
I suppose it wasn't just America, it was a worldwide problem.
我觉得不仅仅是美国,全世界可能都面临这样的问题
And what does it mean to be an American in this novel? So, that's the question I'd like to take up today first. Coming from Lolita, the vision of America in On the Road looks quite different.
这对于小说里你是一个美国人又意味着什么?,这是我今天想让你们思考的第一个问题,《洛丽塔》里,描写的美国景象非常不同于《在路上》之中的景象。
This helps us to explain, for instance, why in so many cultures the concept of saving face is so important, even if to most modern Americans it seems relatively trivial.
这就很容易解释,为什么很多文化里的面子问题,会变得那么重要,而对许多美国人来说,那都是小事一桩。
United States is among the most inegalitarian society as far as the distribution of wealth of all the advanced democracies.
在所有发达的民主国家之中,美国财富分配不均的问题最为严重。
How do you know that your parents, at least one of your parents satisfies the definition? Well I've reduced the problem from am I a natural born US citizen to is one of my parents a natural born US citizen?
这是一个递归的定义,你怎么知道你的父母,至少其中一个是满足天生的美国公民,这个定义的呢?,我已经把我是一个天生的美国公民这个问题?
All right, so it might be that again, the problem with enforcement, although actually in 1880 America, it's not clear that they couldn't have enforced that contract.
好的,但是我刚才说了强制性的问题,虽然说那是1880年的美国,当时这种合同是否违法没有明确的界定
I mean, the other side of the problem is that the United States, at least I think,
我的意思是,问题的另一个方面是美国,至少我觉得,
We're going to take up this question initially of it's an old, old, old American question how peculiar, or distinctive, or different is the American South?
我们要继续探讨一个问题,一个十分古老的美国问题,美国南方究竟多么特殊,多么与众不同
I was born in Japan and I was there until I was ten. And then I came to United States with my family. And as an adult, I went back to Japan with a question "Who am I?" Am I a Japanese?
我出生在日本,10岁后便和家人离开来到了美国,作为一个成人,我带着一个问题回到了日本,我是谁?,我是日本人?
who's really well known for plays that have to do with issues of Asian-American identity.
他写了很多有名的作品,他的作品大都与亚裔美国人的身份问题息息相关。
And poverty in the United States is very much about who has access to resources.
在美国,贫穷就是关于谁能获取资源的问题。
So, many people have relatives they know of that have had to have their heart imaged -- heart disease is a major problem in the United States, and there's a good chance that they had Cardiolite given to them to help in that imaging process.
它被用在心脏成像中,很多人都有一些亲戚他们-,必须要做心脏成像,心脏病已经是美国的一个主要问题,而很有可能他们就要用到Cardiolite来成像。
Americans look at it as a problem, because we are losing jobs too like you mentioned, Indian engineers, software engineers.
美国将其视为一个问题,因为像你之前提到的,很多人都失业了,印度工程师,软件工程师之类的。
Or even growing up as a woman in the American society, what drew you to this topic?
或者说作为一个成长在美国社会的女性,是什么引导你探究这个问题的?
One very important problem was, in the U.S.
在美国一项非常严重的问题是。
Another little pop quiz here, and these aren't trick questions necessarily, but if you had to guess what the bigger problem was in the developing world, so let's not just say outside the U.S.
我们再做一个小测试,这不是什么难题,你们猜猜,发展中国家面临最大的问题是什么,我们所说的不是美国以外的国家
But just to make it concrete and to see what's at stake, consider the distribution of wealth in the United States.
但为了更形象,看看问题何在,以美国的财富分配状况为例。
Well, that's not the question in the United States right now.
可是,这并非美国现在面临的问题。
One question that comes up is that maybe-- this is for the U.S. data-- and some people say, well, maybe, why are we looking at the U.S.?
这又产生了一个新问题,这是采用美国市场的数据得出的结果,有些人会问,为什么光研究美国市场呢
And that may generalize again and it keeps going until you either get back to Adam and Eve, I guess. I don't think they were born in the US as far as I know, or you find somebody who satisfies that definition or you find that none of your parents actually are in that category.
降低到我的父亲或者母亲,是不是天生的美国公民呢,这个问题可以继续向下分解,你甚至可以追溯到亚当和夏娃的时候,据我所知它们并不是出生在美国的,或者你要么找到一个符合定义的人,要么发现你的父母都不满足条件。
The big question for American now is whether there will be light at the end of the tunnel after more than 8 years of war there, after all that life lost and fouture spent.
现在对于美国一个重要的问题就是,是否有曙光的出现,8年的战争中,美国政府花费了大量的金钱,很多人也因为战争也失去了生命。
While America has been preoccupied with Iraq and Afghanistan, what new geo-political developments formation of alliances, etc.
当美国正忙于伊拉克问题,和阿富汗问题时,在地缘政治发展方面,如建立联盟,等等。
And we are also hoping to look at India's some important aspects of India's international relations, its relations with America, with China, with Pakistan with Middle East.
同时我们还会谈谈,关于印度国际关系的几个重要问题,关于它和美国,中国,巴基斯坦,还有和中东国家的关系。
The thing about corporate America--few people that go to college, like where you are now, and most people in America don't realize how poorly most of our companies are run in this country, with many exceptions.
美国企业的问题是--没有什么人,上过大学,没人去过像你们现在所在的地方,很多在美国的人怀揣着对美国企业的希望,并没有意识到大多数我们的企业,经营的有多糟糕。
应用推荐