Previously humans were to be vegetarian: Genesis 1, the portrait was one in which humans and animals did not compete for food, or consume one another.
在《创世纪》1中,早期的人类是素食主义者,描绘了一幅人类和动物,不用争夺食物,不用互相残杀的景象。
The dinner with all the veggie and the gravy.
素食和肉食都有的晚餐。
Now there are challenges to a plant based diet which made eating meat important to humans in human history.
在人类历史上,以素食为主的饮食方式面临各种挑战,使得进食肉类变得重要
So he begins here: Rookslive in a crowd and are mainly vegetarian; Crow may be either another name for rook, especially when seen alone, or it may mean the solitary Carrion crow.
所以他开头这样写道:,白嘴鸦过着群居的生活,它们大部分是素食者;,单独看的时候,乌鸦也能做白嘴鸦的别名,或者乌鸦就是指独居的吃腐肉的乌鸦。
Some people say they eat human flesh at these dinners, but you doubt that because for some reason they seem to be all vegetarians.
有人说他们吃人肉,但你不太相信,因为他们看着像是素食者。
Therefore, humans, according to Genesis 1, were created vegetarian, And in every respect, the original creation is imagined as free of bloodshed and violence of every kind.
因此,据《创世纪》第一章,人生来就是素食者,在方方面面,原始的创造,都被设想为没有族类间血腥和暴力的。
I just happened, while I was a graduate student at Oxford University, to meet somebody who is vegetarian and start talking to him about the way we treat animals which I really didn't know much about.
那时我还在牛津攻读硕士研究生,偶然遇到了一个素食者,我们聊到人类是怎样对待动物的,当时我的确不是很了解。
It's not uninteresting, I think, to note that there appears to be absolutely no evidence whatsoever available to John Milton that Homer was either vegetarian or a lifelong celibate.
我认为这很有趣,似乎没有什么证据证明,弥尔顿可以获知,荷马要么是素食主义者或者是独身。
Different from the moral vegetarians I noticed.
举手的人不是刚才的道德素食者了。
We went to a vegan restaurant.
我们先去了素食餐厅。
In order to have a completely balanced diet that's completely plant based, one has to be very careful about having a wide array of foods.
为了形成一个完全以素食为主的,平衡饮食结构,你必须非常注意,广泛摄入各类食物
应用推荐