• And even more scary than that, a friend of mine is married, and his wife was walking to church one morning.

    更可怕的是,我的一个已经结了婚的朋友,有一天早上当他老婆正教堂走时,

    在上西区 - SpeakingMax英语口语达人

  • So let's take a look down here at what I'm doing and notice here that this is perhaps more compelling; right?

    让我们下看一下我在做什么,请注意这里这个可能是更引人入胜的,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They were looking down into a lowered place, where something white was lying, squirming a little, in a box lined with black cloth.

    他们在低处看,在一个围着黑布的箱子里,好像有什么白色的东西躺在里面,微微地蠕动,在很短的时间内。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The author may have been looking out of the window, but literature, as we encounter it and as a text, is not looking out of the window.

    作者可能窗外看过了,但是文学上,我们遇到它时并且在它作为一个文本时,并不需要窗外看。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Actually I had thought I was going north when I went to colleges. We're only after I got to saw the Ohio and cross the Ohio River did people remind me that well, it was maybe north of the Ohio River, it was not the northeast.

    其实我以为是在北走,到斯沃斯莫尔去,只是,等到我看到俄亥俄,过了俄亥俄河,才有人提醒我,那儿可能是俄亥俄河北岸,而不是美国东北部。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, as we go down a column, we see ionization energy's going to decrease.

    总之,当我们沿着列下走的时候,我们会看到电离能在降低。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, it's not obvious but it is true that you cannot add to this anymore.

    虽然不是很明显,但你确实无法再后面加什么东西了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Let's move on. Neither of these critics -neither Fish nor Hartman discusses one of the most celebrated aspects of this last simile that we've looked at, and I have a little hunch that there's a reason for their neglect.

    接着下看,没有哪个评论家,-费什或者哈特曼,都没有讨论,上一个比喻中最为著名的一个方面,我有些许预感,他们对这点的忽视是有因可循的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Just two blocks down the hill from that great equestrian statue of George Washington, the Founder, you could find a huge slave jail owned by Hector Davis.

    距离奠基者乔治·华盛顿巨大的骑马雕像,山下两个街区,你会发现赫克托·戴维斯,拥有的一个巨大的奴隶监狱

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Or a football player--when you're running down the field, why did you go to this way instead of that way ? when you're running down the field?

    或者是问一个橄榄球运动员--当你在操场上奔跑时,你为什么要这边跑而不是那边呢,当你在操场上跑的时候?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Just adding it and filling up our containers with more and more stuff.

    我们的容器里增加,装上越来越多的东西。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Perhaps they begin to view their body from up-- floating up above it.

    或许他们开始飘浮在自己身体之上,从上下看

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They seem to be reaching toward the sky there, but not reaching toward the sky as in the cupola of a Baroque church where you're supposed to see God at the top.

    而且这些建筑看上去都高耸入云,不过不像巴洛克式教堂高耸的塔楼那样,顶上看时,你应该会看到雕刻着的上帝

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Let' s stick in this aisle a bit.

    我们过道这边来一点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • and you just see the millions going up and up and up and up and it's all generated for charities.

    你能看到百万位的数字上涨啊涨啊涨啊涨,它们都是为慈善募集的。

    英国的慈善事业 - SpeakingMax英语口语达人

  • And we did not send enough civilian people to help and we still did not send enough civilian people to help.

    我们派去帮助的平民不够多,到现在也还是这样。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The olive itself, you use it to cook with as oil; some people just put oil on their salad.

    你可以用它来烹饪,有些人还沙拉中加入橄榄油

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And that's basically trying to make sure our program has not regressed, as to say, gone backwards in how well it works. And so we always test it on everything.

    这只是从根本上确保,我们的程序并没后退,也就是说在可用性方面倒退了,因此我们在任何东西上,都要进行这样的测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Another key event in the making of modernism is the great migration of African-Americans from the rural south to the urban north.

    现代创作的另一个重要事件,是非裔美籍从南部乡下,城市化的北部的大移民。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Scholars of the Albright school pointed to texts and clay tablets that were discovered in second millennium sites. So you see down on the bottom the second millennium BCE, obviously going down to 1000; first millennium: 1000 to 0.

    亚布莱特学院的学者们指的是,两千多年前的遗址中发现文件和泥板文献,你们看下面,公元前第二个千年,再显然的,下到一千年;第一个千年是公元前1000年到公元元年。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And yet, I would contend that the part about the Essex actually running over him is quite compelling. At least I feel it when I read it.

    然而,我的确觉得,埃塞克斯他身上碾过去的场景描写很,扣人心弦,至少我读到这时,是这么觉得的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Just swap these two values for me and let me move on is the reasoning.

    只要帮我把这两个值交换,让我继续下执行。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But then having found one answer, you can add to it anything that gets killed by the act of taking derivatives.

    一旦你算出了一个答案,你就可以式子里加入任何,在求完导后消失的项

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you go onto the continent,though, they tended to be interrupted by World War I and World War II.

    如果你们欧洲大陆国家那里考虑,一战和二战期间的数据几乎是没有存档的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The question we're asking is, "Is there a good reason to add to our list of things there are?

    我们的问题是,有没有一个很好的理由,让我们已写有东西的清单上再添上几笔

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is the last question we'll see in class on the photoelectric effect, so hopefully we can have a very high success rate here to show we are all ready to move on with our lives here.

    这是这个课上最后一个关于,光电效应的问题,所以希望,你们能有个高的通过率,来证明我们已经可以继续下走。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I want to now move down a little bit and observe how landscape is presented to us.

    现在我想下看一点,观察一下四周场景,是怎样的呈现给我们的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But sometimes you can pass multiple things inside those parentheses, and so you separate them by commas.

    有时候我们可以圆括号里填入多个参数,参数与参数之间用逗号分开。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Literature, when it says "It is raining," is not looking out of the window, right?

    文学上,当说到“天在下雨“时“,并未在同时窗外看,是吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定