• Originally, we thought it's information needs only; we just need to find a web page that contains the query word, but it's actually not.

    起初,我们以为人们只是需要信息而已;,只需找到一个带有关键的网页即可,但实际上并不是。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • I'm not going to open my mouth.

    我肯定不会泄露一个字

    That's all实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.

    我不想读到屏幕中打印出来的这行,程序返回过一个我能够使用的值,因为我可以做个小测试,来说明这是否是返回的值,如果不是,我可以做一些其它的事,而这个绑定依然在这儿,没有打印任何东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Not necessarily thinking about getting down every word that I say on paper, remembering everything, memorizing everything.

    而不是忙于记录我说的每一个字,记住每一个词,背诵每一句话。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Just imagine a philologist being confronted with the idea that the meaning of words at a certain historical moment isn't the only thing that matters in understanding the meaning of a poem.

    想象一下,一个语言学家看到一个理论指出,一个字在特定历史阶段的语义,不是影响诗歌意思理解的,唯一因素。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • A patient who had damage to part of his brain and can only say one word, "Tan," and the person would say, "Tan, tan, tan, tan," and everything else was gone.

    一位大脑遭受部分损伤的病人,这位病人只会说一个字,"叹",说起话来这样的,"叹,叹,叹,叹",其他的词全都无法说出

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And in Scratch did you probably see the key word "and" on one of the blocks.

    在Scratch中,你们大概看到那个关键,“and“在其中一个程序块中。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The Iliad begins in-- the first word in the Iliad is the accusative noun I am singing about the wrath,the anger Achilles which brought so many men to their doom, is what Homer says.

    伊利亚特》是以--,就是个表达愤怒的宾格名词,盛怒,狂暴mēnin, it's wrath, anger.,《伊利亚特》的开篇第一个字 "我要歌颂那个盛怒,狂暴的阿喀琉斯,他将许多豪杰强健的魂魄打入了冥府",这是荷马说的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We're not going to read every bit of it word for word.

    我们不用从头至尾一个字一个字地读。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Give me one word if you can One word now, try hard.

    答案只要一个字,就一个字,尽量吧。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • If not I'll get a key error.

    如果不在,我会得到一个关键错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Everyone who has tails, you're the other group.

    抛到的是另一个群体。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And now that you have patterns of bits after bits after bits, and if you chunk them up into say, eight-unit quantities, now can you start storing words and sentences, and paragraphs.

    你现在按照一定模式一位一位的进行排列,如果你组成块,8位一个单位,这时候我们就可以存储和句子以及段落。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That is not true for Crete because, although they had a script-- and we have available to us tablets with those writings on them-- to this day no one has deciphered the language written by the Minoans.

    不过对于克里特来说不行,因为,虽然他们的确有一些手稿存世...,我们能够看到这些写着的残片,不过直到今天,没有一个人能破译米诺斯文明的文

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well we could begin with George Washington Alright, for your sake, we toss in John Kennedy ... who cut taxes. -Because... the Kennedy tax cuts and the Reagan tax cuts ... were both major tax cuts. -Did you hear me ask him ? for a one-word answer? Did you hear me?

    那干脆从乔治·华盛顿谈起得了,真是的,好吧,看在你的面子上,姑且把他算上吧,他好歹也减税了,-因为。,肯尼迪的减税和里根的,都不可等闲视之,-我不是让他,只回答一个字吗?他怎么说这么多?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Is there a key word like int or char double with which you can represent a 1024-bit value?

    一个像int,char,double这样的关键,用来表示一个1024位大小的数值呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定