• They participated at the very earliest stages in the wider religious and cultic culture of the Ancient Near East.

    他们从最初就影响着,广泛古代近东地区的宗教信仰

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So any kind of ideas, I think any community is defined by its religiosity; they're still made up by normal individuals and human beings.

    我想,任何的想法,任何的社会都是由其宗教信仰所定义的,它们仍然是由个人所组成的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I leave aside here the question of divine inspiration, which is an article of faith in many biblical religions.

    在这我把神灵启示的问题先放在一边,这是很多宗教信仰的一个信条。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.

    在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Some of the sampled denied having any religion at all-- said they have no religion at all.

    样本中有些人声称自己并无宗教信仰,那些无神论者

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's not my purpose or intention here to try to argue you out of your religious beliefs or to argue against your religious beliefs.

    但那不是我的目的,我不会因为你的宗教信仰和你争辩,或者跟它对立。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why is the fundamental right to religious liberty different from the right Alex asserts as a fundamental right to private property and to keep what I earn?

    为什么宗教信仰权这一基本权利,不同于亚历克斯主张的,私有财产权,和保有自己财产的基本权利?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But then I also talk about tolerance, which was a critical value for us becoming a nation with all the different religious groups learning how to live together.

    但是我还想谈谈宽容,这一点对我们至关重要,有助于各个不同宗教信仰团体紧密团结,学会共同生活。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • They got to observe their own religions.

    可以信仰自己的宗教

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • He's not over: "Zealous of their own liberties but trampling on those of others, generous, candid and without attachment or pretensions to any religion but that of their own heart."

    他还没说完,"他们热爱自由,却肆意践踏他人的自由,他们慷慨,直率,崇尚自我,不沉迷于也不虚伪地信仰任何宗教"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • They believed in the gods,they were religious people, but the core of their lives was shaped by human things in a way different from what was true of the Hebrews and the Christians later on, that is a Divine view.

    他们信神灵,他们是有宗教信仰的,但他们生命意义的核心却是以人为本的,这和《希伯来书》中所写的截然不同,和稍后的基督教教义也有差异,那些是人权神授的观念

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.

    一些人指出故事中埃及名字的出现,以及风俗,宗教信仰和律法,当它们当作故事中保存的历史记忆。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You have people who are like central-orthodox, and far-than-right orthodox, and secular.

    有处于中间的信奉早期基督教教义的,还有比较右的正统宗教信仰者,也有非宗教的人士。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So returning to Genesis 1, We have an absence of theology and mythology in the sense of a biography of God in this opening chapter And that means the absence of a meta-divine realm.

    好,现在回到《创世纪》的第一章,这里并没有宗教信仰也没有神话传说,在开篇中也没有上帝的传记,这也就意味着没有一个无量的国度。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a poem structured around the interaction between human beings and an entire pantheon of pagan deities.

    是由人类相互影响,和所有无宗教信仰的万神殿来组织语言的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But in many regards, it is a matter of space, a matter of supplies, a matter of security where issues come out which don't really matter whether you believe in religion or not.

    但是就各种方面来说,是关乎空间,关乎资源供应,关乎安全,这些问题并不一定和你,是否有宗教信仰有关。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean, there is, within Israeli politics, there is a movement of various religiously motivated people who want to reclaim the land that forefathers lived on.

    我的意思是,在以色列政治中,有一种运动会由不同宗教信仰的人组成,为国家找回领土。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In one survey done in Chicago a few years ago, people were asked their religion and then were asked what would happen to them when they died.

    几年前在芝加哥做过一个调查,询问了他们的宗教信仰,以及他们死后又会如何

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And he had deep spirituality without any cognitive commitment to any religion or God.

    他有着深刻的灵魂而没有,对宗教或者上帝的信仰

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And I can be that standing in my own faith because really what you become is an example, a model of an engaged faithful person who is now working so hard to bring people different religion traditions together."

    我能坚持自己的信仰,因为你成为的那个人是,一个有信仰的人,他正在致力于,使不同的宗教传统融合“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And when we begin to speak about the human being and human dignity, people with religious identification quickly find themselves talking about concepts that have an element of sacred to them.

    当我们开始谈论人类,和人的尊严,信仰宗教的人,很快会发现自己在谈论那些,对他们有着神圣意义的概念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The epic form is a classical, pagan form.

    史诗是一种古典的,无宗教信仰的形式。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the same areas, and mixed.

    在同样的区域,会有不同宗教信仰的人员混合。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Another category of difference would be religious believers versus non-believers, non-members of the community. In some religious traditions, ideas of caste and social location make certain people very different in terms of the understanding of human equality.

    另外一类区别在于,信仰者和非信仰者也就是,非宗教团体成员之间,在有些宗教传统中,种姓和社会地位,使一些人显得非常不同,这从他们对人的平等的理解可以看出来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I believe religious pluralism has three dimensions: No. 1, respect for people's religious identities ; including people with no religious identities; No. 2, positive relationships between different people ; of different religious communities; and No. 3, a collective commitment to the common good.

    我认为宗教多元主义分为三个层面:,第一是对人们不同的宗教身份的尊重,包括对无宗教信仰的人的尊重;,第二是来自不同宗教社区的,不同人间的良好关系;,第三是共同致力于公共利益。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We're hoping today to touch on both areas of that, both the personal spirituality and religious experience and also some questions of religion in America: how religion takes its various forms and different communities, depending on their social location.

    接下来我们会就这两方面展开讨论,会谈到个人的信仰宗教经历,也会谈到美国的宗教问题:,宗教在不同群体下,拥有多种呈现形式,因社会地点不同而相异。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • For some of you it may be difficult I know that and I want you to rest assured that no one in this course wishes to undermine or malign religious faith any more than they wish to promote or proselytize for religious faith.

    我知道对你们中的另一些人来说这门课会有困难,不过我想要你们放心,这门课上没有人想要破灭和诋毁宗教信仰,同样也没人想要劝诱他人信教。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's like something personal, something that you can practice on your own in your own home or like me practicing my religion is not going to affect the next person.

    宗教是个人的事情,可以自己在家里进行,就像我的宗教信仰不会影响旁人一样。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定