• Part of that is the elimination of small words, "the," "and"; the abbreviation of certain words, "your" to "yr."

    他们语言的一部分是对小词的省略,“这“,“和“,和一些词的缩写“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I'm preaching just as my father and just as all of my Cambridge classmates had advised me to do."

    我的父亲那样教导他们我的信仰,正我的剑桥同学建议我去做的那样“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So they had to import that to make their goods as saleable as they wanted and so on.

    因此他们需要进口香料,以使他们的货物预想中可供出售

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They are trying to make sense of the tragedy that has befallen them, how a text like Joshua 23 and Joshua 24 would go a long way towards explaining their fate while retaining faith in Yahweh.

    他们想要解释降临在他们身上的悲剧,章节《约书亚书》第23和24章就花很大力气,来解释他们的命运,同时保持对耶和华的信仰。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This lets me have a way of representing things that could be arbitrary in size. And some of these things could be huge, if they're themselves lists.

    有些可能很大,,果他们本身就是列表,那问题来了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • These are all perfectly important topics, but they're not, as I say, topics that we're going to be talking about in this class.

    这些都是十分重要的话题,但是,我所讲,他们不是,我们在这堂课上要讨论的话题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Furthermore, their marriages and their procreations will be, he tells us, for the sake of the city.

    更甚之,他们的婚姻与繁殖后代将会是,他所说的只是为了这座城市。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • One aspect of their language which maybe you've noticed in On the Road--it's not quite so pronounced in On the Road as it is elsewhere, certainly--in the letters that these figures write to each other.

    他们语言的一个方面也许你们已经在《在路上》里注意到了,当然在《在路上》里表现的并不在其他地方明显,比他们这些人相互写的信里,表现得就很明显。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They also gave him, as he put it, "stylistic arrangements of experience."

    他们也给了他,就他所说,诗意安排的体验“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But unfortunately, gas stations, as we all know, they tend to crowd into the same corners, they tend to be on the same road junctions, right?

    但是很不幸的是,加油站,我们所知,它们一般都在设在相同的地点,他们趋向设立于同一个路口,对吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In other words, replacing the shortest distance between two points that we experience in a practical message, "literariness," as the formalists call it, or "poetic language," as they also sometimes call it and as the New Critics certainly call it, slows us down.

    也就是说,实用语言以最短的距离,联系两点,而文学性,形式主义者所称,或诗意的语言,他们有时也会这么叫,新批评派成员一定会这么称呼,使我们的理解速度慢了下来。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If you look at his book, again in the first chapter, he gives a list of countries-- it's based on an analysis that some others--that Professors Dimson, Marsh, and Stanton used in their 2002 book.

    果你再看看他在书中所讲的第一章,他列出了一些发达国家的名单-,这是根据其他一些人分析得出的,迪姆森,马什及斯坦顿教授,在他们2002年出版的书中都用过。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And what I mean by this is the behaviorists were obsessed with the idea of doing science and they felt, largely in reaction to Freud, that claims about internal mental states like desires, wishes, goals, emotions and so on, are unscientific.

    我的意思是,行为主义者沉迷于“科学“的理念之中,难以自拔,他们主要针对的是弗洛依德,他们认为那些所谓的内在心理状态,欲望,意愿,目标,情感等等,都是不科学的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It worked for them, they didn't have all these chronic diseases like we have, now they had other challenges, infectious diseases primarily, but they didn't have the chronic diseases like we have, like cancer, heart disease, hypertension, hyperlipidaemia, etc., and Diabetes particularly.

    这曾对祖先们奏效,他们不像我们会得一些慢性疾病,但他们要面对其他的挑战,主要是传染性疾病,但他们不像我们那样受着慢性疾病的困扰,癌症,心脏病,高血压和高脂血等,特别是糖尿病

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And one of the cases that I've talked about probably be the most controversial is where babies were born with severe problems that not gonna be compatible with what the parents and doctors judge to be a reasonable quality of life.

    我所讲过的例子中,下面这个可能是最具争议的,有些婴儿一出生就有严重的生理问题,他们无法如他们的,父母和医生所愿,用有正常的生活质量。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There's a small group of writers whose work is pure, uncontaminated, sexless as the angels are said to be sexless and Milton is their leader .

    有这样一小群作家,他们的作品,是纯洁的,无暇的,天使般丝毫不辨性别 ,而米尔顿便是他们的首领。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It would be thought they were not behaving very well, but they would have been as I say, perfectly within every right you can imagine to do that.

    旁人也许会认为他们不该这样,但是就我所述,这是他们的权利

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They talk a lot, as Sarah said, they talk a lot about abstract questions, and this puts the meaning of the story in that abstract register. Is it a love story, or is it a religious story, a mystifying story?

    他们谈论了很多,萨拉所说,他们谈论了很多,很抽象的问题,这使得这个故事,变得抽象了,这是个爱情故事吗,有的或者是个宗教故事,还是个神秘故事呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • ..I have kept hidden in the instep arch Of an old cedar at the waterside A broken drinking goblet like the Grail Under a spell so the wrong ones can't find it, So can't get saved as Saint Mark says they mustn't.

    我还保存着一只坏了的高脚酒杯,埋在水边的一棵老树底下,像受了符咒的圣杯,使坏人找不到,圣马可所说:他们因此不能得救。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Individuals of heterodox belief but whose own views may stimulate others to question and think for themselves, all to the good, Milton, John Locke, people like Voltaire argued something like this.

    苏格拉底持非正统信念的个体,他们的观点,可能激励其它人反省,及内思,所有的好人,米尔顿,洛克及像伏尔泰等人,都做过类似的申辩。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • A regime as I've said constitutes a people's way of life what they believe makes their life worth living or to put it again slightly differently what a people stand for.

    政体,前所述,包含了人民的生活方式,让他们相信自己的生命,值得继续,或是再稍作修润,即人民的主张。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Print, assignment, certainly two obvious statements, they're commands to do something.

    Print,赋值,当然很明显的是两个声明了,他们是用来进行操作的一些命令。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定