• It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because reading and listening is going to give you two captures in your life.

    因为读和写会给你的生活带来两种收获。

    英语学习就要这样 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, it's kind of nice to major in the thing that you're going to get to have the opportunity to do for the rest of your life.

    所以你们最好主修一门,你们今后一生可以,以之为职业的专业。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The third thing I was going to report was that sociologist Viviana Zelizer wrote a book about life insurance sales in the nineteenth century.

    我要讲的第三件事是,社会学家维维安娜·泽利泽写的一部关于,19世纪寿险销售情况的著作

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now the part about his life in Chicago was I'm going to keep doing this, call it the novel versus the autobiography, and I'll explain why I make that mistake a little later--it was cut from the autobiography.

    他在芝加哥的生活那部分,我会一直把这书叫做小说,而不是自传,我之后会解释为什么犯这样的错误,这书是从自传的一部分。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And so even if, you might say, the way my life is going in terms of its contents is bad, being alive per se might still be a good thing.

    所以,就算,我的生活内容方面非常糟糕,活着本身也许仍然是件好事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This picture here, we're going to come back to this later in two weeks when we start talking about vaccines, and we're going to talk about how you make vaccines for viruses and so in doing that we're going to think about the life cycle of a virus.

    看这幅图片,我们两周之内还会讲到这一内容,在开讲疫苗的时候,我们要讲讲怎么制作病毒疫苗,那时我们要,讲讲病毒的生命周期

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And sociologists point out that for a lot of aspects of your life, like getting a job, acquaintances matter, connections matter, and the connections you establish by going to a place like Yale hold you in good stead for the rest of your life, above and beyond any intellectual qualities that this place may offer.

    社会学家指出,在你生活里很多方面,例如找工作,相识的人很重要,关系很重要,你去一个像耶鲁这样的地方建立的关系,能为你的余生带来好处,比这个地方教给你的知识更有好处。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So in this 40-minute interval we've gone sort of through an emotional musical journey here from despair, despondency, uncertainty, to whatever- to personal triumph, and in a way that mirrors some of the things that were going on in Beethoven's life.

    在这四十分钟的乐曲里,我们走完了一趟情感丰富的音乐旅程,从消沉沮丧,到半信半疑,再到个人胜利,其实在某种意义上也反映了事实,贝多芬的人生,也将经历相似的历程

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Given that we're going to die, this fact seeps back in and poisons the nature of life or perhaps poisons the nature of the whole, life followed by death, so that on balance the whole thing's negative.

    已知我们会死,这个事实渗透到并使毒害生命的本质,或者也许毒害所有事的本质,生后即是死,所以总的来说,所有的事都是消极的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定