• Fukuyama: Let me play devil's advocate on this.

    福山这个问题上,来扮演魔鬼辩护者

    youdao

  • And that, for Fukuyama, is what's most important.

    福山来说,这才是至关重要的。

    youdao

  • Once upon a time, Fukuyama would have been part of the gang.

    曾几何时福山帮人中的一员。

    youdao

  • But rather than keep it in the family, Fukuyama went public.

    他没有当成家事,而是公之于众

    youdao

  • In conversation, as in his writings, Fukuyama is cool and understated.

    交谈中,就作品中一样,福山个冷静言辞谨慎的人

    youdao

  • Francis Fukuyama is the author of "the End of History and the Last Man."

    弗朗西斯·福山历史终结最后》一书作者

    youdao

  • "All of these people around me were cheering wildly," Fukuyama remembers.

    身边所有在狂热地欢呼,”福山回忆道。

    youdao

  • The second scenario, Fukuyama suggests, is very likely closer to the truth.

    福山指出第二情境非常接近真相

    youdao

  • Actually, after 22 years in Washington, Fukuyama has escaped to Stanford.

    事实上华盛顿居住了22之后,福山到了斯坦福。

    youdao

  • Fukuyama has had the good grace and intellectual honesty to admit he was wrong.

    福山出自他良好品德知识分子诚实承认自己了。

    youdao

  • After two decades in Washington, Francis Fukuyama joined Stanford University last year.

    华盛顿待了有20之后,弗兰西斯·福山于去年加入斯坦福大学

    youdao

  • Over the years, Fukuyama has scampered across the world's chalkboard like an intellectual chameleon.

    多年来福山知识界的变色龙,游遍世界的版图。

    youdao

  • The fact is there's nowhere to turn except to what Mr. Fukuyama calls the model based on inherent legitimacy.

    事实你无法反驳福山先生所说基于内在合法性模式

    youdao

  • Periodically, however, Fukuyama turns his attention to contemporary America, and the picture he paints isn't pretty.

    然而,有时候,福山也会注意力转移当下美国,不过在这方面,描绘的前景并不让人喜欢。

    youdao

  • Fukuyama says he does not allow his children to drink milk in the first place, even before this incident or otherwise.

    福山哲郎回应最初允许子女甚至这次事件发生之前或是其他任何情况下

    youdao

  • The differences between Fukuyama and Wallerstein on their viewpoints of historical tendency are mainly expressed as the followings.

    福山勒斯坦历史趋势论差异主要表现三个方面

    youdao

  • Fast-forward more than two decades and Fukuyama, now 58 and the Freeman Spogli senior fellow at Stanford University, has aged enviably little.

    时间推进20年,现年58岁,身为斯坦福大学弗里曼·斯波格利资深研究员福山并未显,实在令人煞。

    youdao

  • What Mr Fukuyama understands, and what so many Americans can't seem to accept, is that the Chinese mode of governance seems to be quite stable.

    福山先生理解,也是那么多美国人看来不能接受中国管理模式看起来相当稳固

    youdao

  • Sitting in his corner office at Stanford, the shades drawn to fend off that California sun, Fukuyama glances at the chaotic piles of books surrounding him.

    斯坦福大楼一角办公室里百叶窗挡住加州阳光福山坐在那里环视着周围凌乱的书堆。

    youdao

  • (Neither Krauthammer nor Wolfowitz responded to repeated requests for their sides of the story.) “No, ” Fukuyama says, “I have not talked with Wolfowitz since.”

    (我们反复请求尔夫维茨和克劳萨默给出他们这边故事,但他们未给予任何回应)“,”福山,“沃尔夫维茨再说过话。”

    youdao

  • Fukuyama: we've been talking until we're blue in the face about the kind of liberalization you've just mentioned, and of course about revising the value of the renminbi.

    福山我们此前一直在交谈直到谈到刚刚提及自由化问题当然指修正人民币价值,此时我们的脸色都有点难堪。

    youdao

  • Fukuyama: we've been talking until we're blue in the face about the kind of liberalization you've just mentioned, and of course about revising the value of the renminbi.

    福山我们此前一直在交谈直到谈到刚刚提及自由化问题当然指修正人民币价值,此时我们的脸色都有点难堪。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定