你搞得一团糟。
"Professor," he pronounced, "you are a mess, but you are not a mentally ill mess. You are just terrified."
教授,你被弄混了,但你不是精神上的疾病,你只是恐惧而已。
The irony is you can hardly blame him, I mean, check yourself out. You are a mess. Unrecognizble even to your own eyes.
他看着你如同你们从不认识。讽刺的是,你却不能责备他,我的意思是,你自己看看自己吧,一团糟。自己都认不出自己了。
How can you live in this mess? You are such a pig!
你怎么能住在这么乱的地方?你可真像头猪啊!
People are complicated; you put two of them together and it's generally a mess, but hopefully a beautiful mess.
人都是很复杂的;你把两个人放在一起,基本就是一团糟,不过希望是美好的一团糟而已。
Inline assembly is also sometimes needed when you have to, for instance, ensure that a particular set of instructions are in the same cache line, or otherwise mess around with memory maps.
内联汇编有时也是必须的,举例来说,当您需要确保特定指令集都在相同的缓存线上(否则就会浪费内存映像)时。
They are always made the room with a mess. why do you do like this?
他们总是把房间搞得乱七八糟,你怎么也这样呢?
They remind you to be brave and trusting, and that few things worth accomplishing are ever achieved without making a mess first.
他们提醒你要有勇气和信任,和几件值得完成的事在弄糟前被成功地达成了。
IF YOU think euro-zone governments are a mess, then Pacific states make them look like models of stability.
或许你认为欧元区各国如今已经够遭的了,然而太平洋诸国却把它们看成是稳定的典范。
On the other hand, if your thoughts are a mess and your habits are as far from being healthy as a cow is from flying then your house will reflect the exact thing that is going on inside of you.
另一方面,如果你的思想是凌乱的,生活习惯根本谈不上是健康的,那么你的房子会准确地反映出你的内在情况。
Okay, so you are getting this. Okay. Next one the house is a mess therefore Lucy must be home.
好,你们明白了,下一个,房子很乱,所以露西肯定在家。
What?... Are you crazy? The house is a mess, I haven't been shopping, all the dishes are dirty, and I don't feel like cooking a fancy meal!
什么?...你疯了?房里这么乱,我还没去买东西,所有的碗碟都是脏的,这餐饭能做好吗!
However, if you are not the sort of person who already has a reasonable collection of Torx bits lying around, you may not want to mess with this.
然而,如果您不是那种早已搜集了很多Torx工具的人,那就可能并不希望搞混这个问题。
Have you considered that maybe they are just working hard to put food on the table and a roof over the mess, and that they are simply exhausted when they come home from work?
你有没有想过也许他们只是因为太用功去把食物摆在饭桌上还有去遮掩那些凌乱的东西而使得他们工作完回到家里都已经筋疲力尽了呢?
If you were lucky you might find a brass key hanging on a wall in the Mess Hall. But these are not lucky times, Capitaine.
如果你够幸运的话,你有可能在餐厅大厅的墙上发现挂著的黄钥匙。不过上校,现在可不是什么幸运时间。
Young man. What on earth are you doing! Your father and his friends are on the way home. It is a mess now.
年轻人,你到底在做什么?你父亲和他的朋友就在回家的路上了。现在家里还是乱七八糟的。
You know, if you are totally sinking into mess, you are a happy and lucky guy!
你知道,如果你完全沉沦了,实际上你是个幸福而且幸运的家伙!
Steve:Roger, what are you doing? This place is a mess!
史提夫:罗杰,你在干什么?这里乱七八糟。
You are always throwing things about. Look, what a mess in your room!
你总是乱扔东西。瞧,你的房间乱成什么样了!
Someone who really loves you sees what a mess you can be, how moody you get, how hard you are to handle. But still wants you in their life.
真正爱你的人见识过你的各种乱七八糟,各种情绪化,各种难搞,但却还是想要你留在他们的生命里。
Are you going to stand stoically? Or are you going to turn into a blubbering mess of mucus and tears?
你会坚持住站在那儿,还是会开始抽泣,眼泪与鼻涕齐流?
And when you are in a mess, you get yourself out of the mess helping somebody out of theirs.
如果你的生活一团糟,让自己去帮助其他处在困境中的人摆脱困境。
Please take care not to make a mess while you are selecting goods.
挑选商品时,请注意不要乱放。
Making sure things are neat and in order when you come into the office on Monday will help make your weekend less stressful and ensure you don't return to a chaotic mess.
这样周一上班时,一切将整洁有序。这能减小周末的压力,不会回来时面对的是一团糟。
What? Are you crazy? The house is a mess, I didn't go shopping, all the dishes are dirty, and I don't feel like cooking a fancy meal!
什么?你疯了?我们家凌乱不堪,我从不购物,碗筷全是脏的,而且我根本没兴致做什么好吃的请客!
You're not just saying that, are you?-No, the man is a mess!
你不是因为刚坐了过山车才说出那些话的吧?
You're not just saying that, are you?-No, the man is a mess!
你不是因为刚坐了过山车才说出那些话的吧?
应用推荐