Branding brain storming: How China brands enter World brands Club?
品牌头脑风暴:中国品牌怎样进入世界品牌俱乐部?
Chinese companies want to create world brands and the foreign companies want to increase the selling in China which all change the Chinese design industry.
中国公司想创造世界品牌,外国公司想增加在中国的销量,这些都正改变着中国的设计产业。
On the corner, there's a Starbucks and a 7-Eleven—all of the international brands that you see all over the world nowadays.
在街角,有一家星巴克和一家7-11,它们现在是遍布世界各地的国际品牌。
Connolly said cigarettes are sold and advertised in the Third World without health warnings and with higher tar and nicotine content than in the same brands sold in the U.S..
柯隆利则说,在第二世界销售的香烟和香烟广告,不但没有健康警语,同时比在美国贩卖的同品牌香烟,含更多的焦油和尼古丁。
We actually divide our sales team into a direct sales force that calls on the top 250 brands in the world, and then an inside sales force that calls on sort of the trunk.
我们把销售团队分成了一支直销团队和一支内勤销售团队。直销团队负责拜访全球250个顶尖品牌,内勤销售团队主要通过长途电话来拜访客户。
Many U.S. brands may symbolize different things in varying parts of the world.
许多美国品牌在世界的不同地区可能代表着不同的含义。
Yingli is not buying commercial time during the televised coverage of the 64 World Cup matches, unlike many of the brands with which it is sharing the billboards.
和其他出现在赛场广告牌的品牌不同,英利并不打算购买世界杯64场比赛转播的商业广告时段。
With much of the world expected to remain in recession this year, big consumer brands are pinning their hopes on China's billion customers to prop up sales amid the global downturn.
由于今年全球多数地区预计仍将处于衰退之中,各大消费品牌正将希望寄托在中国十亿消费者身上,指望他们在全球衰退期间能够提振自家的销售。
Prada is considered to be among the most coveted brands in the world and is undoubtedly a celebrated status symbol.
普拉达是世界上最令人觊觎的品牌之一,并毋庸疑是知名身份的象征。
It gained instant popularity after it's first boutique opened and today, it is among the best and most expensive brands in the world.
它第一家时装店开业时就立刻流行起来,今天它已经成为世界上最好最贵的品牌之一。
It's one of the most recognizable brands in the world.
这是一个世界知名的品牌之一。
In the digital world, new brands are easier to create than fixing momentum issues with historically large brands.
在数字世界,建立新品牌要比扭转老品牌的颓势来得更容易。
Today, Liu's image is splashed across fashion magazines, runways and designer brands around the world.
如今,刘雯的照片已经刊登在《时尚杂志》、T形跑道和世界各地的设计师品牌的商标上。
You can do a world class job of building brands and do everything right but when you rapidly expand your global footprint it is hard to maintain what made the brand great in the first place.
建立品牌时,你可以做得很棒,什么事都做得很对,但你迅速扩展全球业务时,一些最初造就品牌的东西就很难保持了。
"The company could can no longer simply 'export' U.S. brands all over the world and expect them automatically to do well," Khosla adds.
“公司不能再简单地把美国品牌‘出口’到世界各地,并期望他们自动地做好,”霍斯拉补充说,“如果不把当地文化等因素考虑进去,就会在经营中遇到问题。”
Second Life's growth over the last several years spawned an entirely new industry, sometimes called metaverse development companies (MDCs), to shepherd multinational brands into the virtual world.
SL过去几年的成长历程衍生出一个全新的行业,有时也称虚拟实境开发公司(MDCs),它带领跨国品牌向虚拟世界进军。
Thanks to innovative and hugely popular products such as the iPod, the iPhone and more recently the iPad, Apple has become one of the most sought after brands in the world.
由于有了富有创新力且广受欢迎的产品,如iPod,iPhone和最近的iPad,苹果已经成为世界内最受追捧的品牌之一。
And in the “offline” world, brands are still “the ultimate navigation device,” says Mr Tobaccowala at Denuo, and often determine which door a tired traveller far away from home walks through.
Denuo的Tobaccowala说:在“离线”世界里,品牌仍然是“最终的导航器”,常常决定一个疲惫的从远方归来的旅行者从哪一扇门走进家中。
Hornall Anderson has been hired by the Westfield Group, which owns 119 shopping centres around the world, to find a way to win back brands and customers.
在全球拥有119家购物中心的澳大利亚西域集团(WestfieldGroup)已聘请荷耐尔•安德森公司寻求解决之道,以便重新赢回品牌和顾客。
Starbucks and Pepsi rank among the 50 most valuable brands in the world, according to BrandZ, a market-research company.
根据一家市场研究公司BrandZ的排名,星巴克与百事都名列全球50大最有价值品牌的行列之中。
Now, the iPhone is encroaching on the BlackBerry's turf in the corporate world, and that has played a role in Apple's ascendancy to the top spot among consumer brands.
如今,iPhone正在侵蚀着黑莓在企业界的势力,并为苹果在消费品牌中支配顶级位置扮演了重要角色。
It's Apple's ability to design user friendly and attractive products makes many consumers around the world choose Apple over other brands.
是苹果公司设计对使用者带来的方便性和吸引力使得全世界许多消费者选择苹果产品超过其他品牌。
As it does, our postwar assumption that the US is the place where most global consumer brands get launched before being spread around the world is being undermined.
随之发生的是,我们的战后设想——大多数全球消费品牌将首先在美国登陆,然后才会扩散至全世界——正遭到破坏。
As it does, our postwar assumption that the US is the place where most global consumer brands get launched before being spread around the world is being undermined.
随之发生的是,我们的战后设想——大多数全球消费品牌将首先在美国登陆,然后才会扩散至全世界——正遭到破坏。
应用推荐