He said, "If she would have an appetite like mine to-day, she couldn't help getting nice and fat."
他说:“要是她今天也有我这样的胃口,她一定会变得又健康又丰满的。”
The protein and fat in the peanut butter provide a good start to the day, while the apple and the quercetin it contains provide fiber and protection against some cancers and heart disease.
花生酱中的蛋白质和脂肪为新的一天打造很好的基础,而苹果及其富含的栎精则充满纤维,并保护身体免收癌症和心脏疾病的侵害。
Remember, it is possible to lower cholesterol without medication: get at least 30 minutes a day of aerobic exercise and reduce the amount of saturated fat and trans-fats in your diet.
请记住,无药物降低胆固醇是有可能的:每天至少30分钟有氧运动且在您的饮食中减少饱和脂肪和反型脂肪的摄入量。
The landlady's daughter is a secretary, fat and hysterical: one day she smashed a plate of peas in the passageway and shut herself in her room screaming.
女房东的女儿是一个秘书,胖,有点歇斯底里。一天,她在走廊上打翻了一盘豌豆,然后就把自己关在房间里尖叫。
That's one reason humans can gain weight with just an extra half-muffin a day: we almost instantly store most of the calories we don't need in our regular ("white") fat cells.
那是人类一天只多吃半块小松饼就可能增加体重的一个原因:我们几乎会即刻在我们常规的(“白色”)脂肪细胞中存入我们不需要的大部分卡路里。
Eating just one fast food meal can pack enough calories, sodium and fat for an entire day, but the quick-and-cheap temptation can be hard to resist.
单单吃一顿快餐而已,它就囊括了你一天所需的热量、钠和脂肪含量,但是快餐特有的快速和廉价的诱惑,往往使人难以抗拒。
Since any fat, even a healthy one, is high in calories, experts remind us that we don't need more than about two tablespoons a day.
由于任何油脂,即使它很健康,也含有高卡路里。因此专家提醒我们,每天摄取不要超过两汤匙。
By the time the average American puts down his fork for the day, he has consumed the equivalent of a full stick of butter in fat and cholesterol.
平均来说,当美国人结束他们一天的进食,他已经摄入了相当于大量奶油的胆固醇和脂肪。
Also, on the most basic level, it's nice to feel I've achieved something positive with my day - rather than simply add to the profits of the Fat Cats I usually work for.
还有,从最根本上来说,每一天都获得一些积极的东西让我感觉很快乐而不是为那些我服务的有钱人增加收入。
Breakfast consumption dropped as the girls aged, the researchers found, and those who did not eat breakfast tended to eat higher fat foods later in the day.
研究人员发现,随着女孩子的年龄增长,早餐的摄入量会减少。不吃早点的女孩子在一天中的其他时候则会吃脂肪含量更高的食物。
Teams of Project Mayhem guys render fat all day.
大混乱计划的各个小队总是在不停的提炼脂肪。
Another study found that people who ate two bowlfuls of high-fiber cereal every day spontaneously cut the amount of fat they ate by 10 percent.
还有研究发现,每天吃两碗高纤维麦片的人会自然将摄入的脂肪抵消掉10%。
"We hope that this research will one day help people eat bread, pasta and rice and not worry about getting fat, " Roger Wong, a graduate student who worked on the study, said in a statement.
RogerWong,一个致力于此项研究的研究生,发表声明说道:“我们希望这项研究未来将会帮助人们在吃面包、面条和米饭的时候不用担心会变胖。”
Individuals with a little more body fat tend to look younger, says Lenox Hill Hospital dermatologist Doris Day.
体脂比(身体中的脂肪含量)略高的人是要显得更年轻精神一些,雷诺克斯山医院的皮肤科专家Doris Day这么说。
They ate up to 10,000 calories a day in fat-laden fry-ups and super-sized McDonald's meals, and passed their eating habits on to son Stanleigh.
他们每天吃高脂肪的油炸食品和大量麦当劳快餐,摄入的热量高达1万卡路里。他们还把自己的饮食习惯传给了儿子斯坦利。
The average NWCR member consumes 1, 380 calories per day, and less than 30 percent of those calories come from fat.
他们平均每天摄入1380卡路里,从脂肪中只摄取30%的卡路里。
Saturated fat should be limited to 10 percent (22 grams in a 2,000-calorie-per-day diet) or less.
饱和脂肪应当控制在10%(在每日摄入2000卡路里的饮食中约为22克)或是更低的水平,因为它会引发心脏病。
Saturated fat should be limited to 10 percent (22 grams in a 2, 000-calorie-per-day diet) or less.
饱和脂肪应当控制在10%(在每日摄入2000卡路里的饮食中约为22克)或是更低的水平,因为它会引发心脏病。
One pound of fat equals 3500 calories, so you need to burn more calories each day in order to lose weight.
一磅脂肪等同于3500卡路里①,想要减轻体重,每天就要消耗比这更多的数量。
If you were to eat more than 1, 800 calories per day, the surplus turns into fat.
如果你每天摄入超过1,800卡路里,多余的能量就会转化为脂肪。
Sprinkle cinnamon into a yoghurt each day to burn fat.
每天滴一点肉桂在乳酪中,用此实现燃烧脂肪。
Give up high-fat snacks, do 100 sit-ups a day, stand up straight when you catch yourself slouching or try to learn a new skill.
放弃高脂的零食,一天做100个仰卧起坐,当你发现自己懒散或者尝试学一项新技能的时候站直身体。
Plus, studies find that people who regularly start their day with a bowl of cold cereal get more fiber and calcium, but less fat, than those who breakfast on other foods.
另外,研究发现比起早餐吃其他食物的人来说,每天早晨吃一碗冷麦片的人可以摄取更多的纤维和钙质,还不容易发胖。
Body fat doesn't vanish overnight and you may not see those small changes if you measure every day.
体脂不会一夜消失,还有你也许看不到那些微小的变化如果你每天测量。
The amount of fat calories blocked will depend on how much fat you eat, but most patients block 100 to 200 calories per day.
减少的脂肪吸收量的热量根据您摄入的脂肪量不同而不同,但大多数服药者每天能够阻止100到200卡路里的吸收。
Each day, I must ingest at least 500 calories, 6 oz of chocolate, 10 oz of sugar, and 8 oz of fat.
每天我必须摄取至少500卡路里能量、6盎司巧克力、10盎司糖,以及8盎司脂肪。
As if you needed another reason to avoid high-fat foods, research now shows that the more fat you consume during the day, the less likely you will be to have a restful night.
如果你需要其他的理由来拒绝高脂肪食物,现在的研究显示,每天摄入的脂肪越多,就越不可能晚上睡好觉。
Consequently, higher fat diets tend to result in increased caloric intake for the day.
所以含脂肪更多的饮食会让每天摄入的卡路里增多。
If you eat hamburgers every day, you'll get fat.
如果你每天吃汉堡包,就会发胖。
If you eat hamburgers every day, you'll get fat.
如果你每天吃汉堡包,就会发胖。
应用推荐