事实上,我想用那顶帽子遮住我的脸,把自己藏起来,这样她们就看不到我难为情的样子了。
In fact, I wanted to pull that hat over my face and hide myself so that they couldn't see my embarrassed look.
没有什么可难为情的。
没有关系,我喜欢听叫人难为情的事。
回答不了那个问题没有什么可难为情的。
Being unable to answer that question is nothing to be ashamed of.
他们是亲密的好友,彼此之间没什么难为情的。
They were close friends and there was no awkwardness between them.
用一种很难为情的口吻提示前后左右那是我的文章。
With an embarrassed tone prompt before and after that is about my articles.
记者想用那些让人难为情的问题来刁难这位候选人。
The reporter wanted to heckle the candidate with those embarrassing questions.
记者想用那些让人难为情的问题来刁难这位候选人。
The reporter wants to heckle the candidate with those embarrassing question.
研究显示,人们感到难为情的时候可能更喜欢洗手。
People are more likely to wash their hands when they have been shamed into it, research suggests.
在孩子和对象中取得平衡有时需要难为情的、及时的谈话。
Balancing children and a significant other may require some uncomfortable and well-timed conversations.
你难为情的次数越来越多,直至你与对方的关系开始明朗。
You embarrassed with increasing frequency, until you start a relationship with each other.
有人说:“来吧,弗兰克,给大家讲讲你最难为情的时刻。”
Someone said, "Come on, Frank. Tell us your most embarrassing moment."
他好像也根本不去想有人会看到他摔倒这样令人难为情的事。
He didn't seem to be bothered by the fact that maybe someone would see him fall.
你们是不是在一个你的伴侣愿意开诚布公,而不感到难为情的地方?
Are you in a place where your partner feels like he or she can talk openly and not self-consciously?
谈到忠告,提出它是高兴的,接受它是难为情的,不理它是正常的。
When it comes to advice, it's a pleasure to give it , humiliating to receive it , and normal to ignore it.
借东西却未事先告知其所有人,而对方事后发现时,会是相当难为情的。
The borrowing of an item without first informing the owner —— who later discovers the "theft" —— can be quite embarrassing.
我靠捡垃圾谋生,但是这没有什么好难为情的。我不偷不抢,我靠自己。
I make a living by collecting rubbish, but there is no shame in it. I don't steal or rob. I am on myself.
如果你是那个迟到的人,当你并非故意迟到的时候去道歉是很难为情的。
If you are the one who's late, it is very ashamed to make an apology when you really have no intention to be late.
你如果做了让你觉得难为情的事,但是没有人注意到,那就假装什么事都没发生吧。
If you did something embarrassing that no one noticed, act like it never happened.
有的时候会发生一些不专业的、尴尬或者让人难为情的事情,然而这也是检验你应变能力的机会。
She could answer by saying she has a personal policy that she does not date coworkers.
她说:“这确实挺难为情的,经常会有人问我什么时候生产,而我通常不得不解释说,我的‘宝宝’是一顿烤肉大餐。”
"It's really embarrassing. I've been asked several times when I'm due to give birth, and I usually have to explain that my ‘baby’ is a roast dinner, " she said.
她说:“这确实挺难为情的,经常会有人问我什么时候生产,而我通常不得不解释说,我的‘宝宝’是一顿烤肉大餐。”
"It's really embarrassing. I've been asked several times when I'm due to give birth, and I usually have to explain that my 'baby' is a roast dinner, " she said.
他走出屋子喊了一声“艾温”,又过了几分钟才回来,带来一个难为情的、面容有点憔翠的年轻人,一副玳瑁边眼镜,稀稀的金黄色头发。
He went out of the room calling "Ewing!" and returned in a few minutes accompanied by an embarrassed, slightly worn young man, with shell-rimmed glasses and scanty blond hair.
父母经常觉得太难为情而不去谈论它,从某个角度说,也觉得是在保护他们的小孩。
Parents often feel too embarrassed to talk about it and also feel they are, in a way, protecting their children.
她说,有人说她的做法很聪明;也有人问她有没有感到难为情。
Some people have called her "gimmick" really clever; others ask if she feels ashamed, she said.
以前当着他的面方便,她从不觉得有什么难为情,但他实在看不惯,可现在只要不让他离开,他倒什么也不计较了。
She had never felt shy about sitting on the toilet in front of him before. Although he didn't really like it, he would have given anything for her not to send him out now.
以前当着他的面方便,她从不觉得有什么难为情,但他实在看不惯,可现在只要不让他离开,他倒什么也不计较了。
She had never felt shy about sitting on the toilet in front of him before. Although he didn't really like it, he would have given anything for her not to send him out now.
应用推荐