计算机模仿不了人类的思维;它通过不同的方式达到相同的目的。
The computer doesn't mimic human thought; it reaches the same ends by different means.
通过研究人的行为方式,我们可以推断出他们内心的想法。
By studying the way people behave, we can theorize about what is going on in their mind.
那些吸毒上瘾的人,呃,通过某种方式获得政府的帮助。
People that are addicted to drugs get, er, help from the government one way or another.
他已经通过缺席投票的方式投了票。
集资是通过寻常且由来已久的方式来完成的,如校园活动、宅前出售等。
Raising the money is done in the usual time-honoured ways – college events, garage sales, and the like.
在美国,你可以用电话完成银行业务,通过在电话上输入账号的方式。
You can bank by phone in the U.S., punching in account numbers on the phone.
这些因素可以通过无数不同的方式进行组合。
These elements can be combined in a multitude of different ways.
她应该通过离婚的方式来离开他。
通过这种方式,它们表明了自己的攻击性或交配意愿。
By this means, they signal their level of aggression or readiness to mate.
我们需要通过用不同的方式看待问题来重新教育自己。
We need to re-educate ourselves by looking at the problem in a different way.
通过这种方式我学到了很多。
中国医生相信他们可以通过这种方式控制人体的自然力量。
Chinese doctors believe that they can control the body's natural forces in this way.
我会通过信件的方式告诉你活动最新的发展。
I will keep updating you on the event's developments through letters.
我们的目标应该是促进土壤的多样性,并通过这种方式,从大体上改善生物多样性。
The goal should be to promote pedodiversity, and through this, biodiversity in general.
“通过这种方式,人们仍然可以看到菜品原本的设计,也可以随心所欲地把它们切成小块。”希尔说。
"That way, people still get the presentation of the dishes as they were designed, but can carve them up however they like," Hill says.
一些心理学家建议,小孩子通过这种方式学习的不仅仅是物质世界。
Some psychologists suggest that young children learn about more than just the physical world in this way.
因为通常来说,男生的视觉更加敏锐,通过接触的方式学习得更好。
Because boys generally have more acute vision and learn best through touch.
作为一名教师,你可以通过多种方式将社区引入课堂。
As a teacher, you could bring the community into your classroom in many ways.
通过这种方式,他们提供了贷款。
通过这种方式,你将能够结识不同年龄段的新朋友。
In this way, you will be able to meet new friends of different age groups.
孤独通过两种方式影响身体健康。
她说议案通过的方式预示民主的恶运。
She says the way the bill was passed bodes ill for democracy.
种姓制度的定义源于通过个人生活方式而获取的社会荣誉。
Caste is defined primarily by social honour attained through personal lifestyle.
俄罗斯中央政府依然坚持通过外交方式来解决危机。
The Kremlin is still insisting on a diplomatic solution to the crisis.
会员可通过无记名投票方式反对候选人加入。
我通过被动的方式得到了更多的反馈。
一个公司的绩效可以通过其他方式得到改善,而不是通过改变可能是经验上正确的但与顾问利益相反的薪酬体系。
A company's performance can be improved in some other way than by altering its pay system may be empirically correct but contrary to the consultants' interests.
所以,通过这种方式,你将能够结识不同年龄段的新朋友。
And so, this way, you will be able to meet new friends of different age groups.
通过这种方式,人们可以用自己的手来拼写单词。
通过这种方式,他可以详细研究环境,了解自然界的真实画面。
This way he could research the environment in detail and get a true picture of the natural world.
应用推荐