他不理解为什么她对他总是百般的挑剔。
丈夫对她百般宠爱,但这让她觉得不自在。
我们这种旅行绝对不适合那些想要受到百般呵护的人。
Our kind of travel is definitely not suitable for people who expect to be cosseted.
在茶话会上他们对那位老太太百般殷勤。
They showed the old lady numerous little attentions at the tea party.
我们百般不情愿地回到了车上。
孩子们非但没给他钱,还对他百般嘲笑。
我父亲总是对我做事的方式百般挑剔。
他百般无聊地在俱乐部里消磨了一两个钟头。
彼得说:“百般的试炼可使你的信心更纯净。”
Peter said, "These troubles come to prove that your faith is pure."
我难受的,是这个国家终于伤害到了百般隐忍的他。
What makes me uncomfortable is that this after he has endured so much, the country has at last harmed him.
本就是那个费莉希蒂百般周折跟着去纽约的那个男孩。
但法方总是百般拖延,最后甚至报出“天价”来搪塞。
But France is always dragging, and finally even quoted "day price" to prevaricate.
各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
尽管售货员百般奉承,但是这位顾客还是不买这套设备。
Despite the salesperson's blandishments, the customer did not buy the outfit.
王莉坚决要求离婚,陈勇军百般恳求,她都不肯答应回家。
Wang Li insisted on divorcement. No matter how Chen Yong pleaded her, she did not want to go home.
我已经尽力了,但是教练仍然百般对我做的每一件事挑剔。
Eg. I try my best, but the coach finds fault with everything I do.
一旦中国面临联合作战,即使它百般不愿,也可能会随波逐。
If China were faced with a united front, it might go along, however reluctantly.
爸爸妈妈对我百般的疼爱,使我深深地体会到了家中的温暖。
Mother of my father's love in every possible way, I deeply appreciate the warmth of home.
尽管我们竭力讨好新经理,但她仍然对我们的工作百般挑剔。
Although we bent over backwards to please her, our new manager was still very critical of our work.
迪克西百般折腾,抬起轮椅,试着要把我推出烟盒一样的电梯。
Dixie tried lifting and pushing the wheelchair out of that cigar-box elevator in every possible way.
我年轻时,跟一个叫伊桑的家伙谈过恋爱,他真是对我百般挑剔啊。
When I was younger, I dated a guy named Ethan who was really critical of me.
我有一种不祥的预感,歹徒会提出种种要求或威胁,或者对人质百般折磨。
I already had a sick feeling that it would the hostiles making demands and threatening or carrying out torture on the hostages.
让心灵幽静的沉思、回味、有如它的伤、它的哀怨、百般颠覆、如此徘徊。
To mind the quiet contemplation and nostalgia, like it hurt, it's sad, every means of subversion, so wandering.
看在我们对你的百般忍耐和让步上,现在是不是你该回报点东西的时候了呢?
Given the many concessions we have granted you previously, is it not time for you to give us something in return?
Four Seasons拒绝平静地离开,反而对新任管理人员的介入百般阻挠。
Four Seasons refused to go quietly, blocking the new managers from entering the property.
可惜,这位新后天性善妒,她看到国王对前妻留下的一对儿女百般疼爱,非常的恼火。
Unfortunately, this new Queen was quite jealous of her step-son and daughter, because the King loved them so much.
这解释了为什么一些人的生活看起来充满机遇,而另一些人在百般后悔自己错失的机会。
This explains why some people's lives seem full of fortuitous circumstances, while others are riddled with regrets about roads not taken.
这解释了为什么一些人的生活看起来充满机遇,而另一些人在百般后悔自己错失的机会。
This explains why some people's lives seem full of fortuitous circumstances, while others are riddled with regrets about roads not taken.
应用推荐