我们百般不情愿地回到了车上。
孩子们非但没给他钱,还对他百般嘲笑。
他百般无聊地在俱乐部里消磨了一两个钟头。
忽然,有一个可怕的地震,大家都被抛向百般。
All of a sudden, there was a terrible earthquake and everybody was thrown every which way.
我不明白为什么他对我的工作方法老是百般抉剔。
I really don't know why he is always finding fault with the way I do things.
我难受的,是这个国家终于伤害到了百般隐忍的他。
What makes me uncomfortable is that this after he has endured so much, the country has at last harmed him.
本就是那个费莉希蒂百般周折跟着去纽约的那个男孩。
但法方总是百般拖延,最后甚至报出“天价”来搪塞。
But France is always dragging, and finally even quoted "day price" to prevaricate.
各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
王莉坚决要求离婚,陈勇军百般恳求,她都不肯答应回家。
Wang Li insisted on divorcement. No matter how Chen Yong pleaded her, she did not want to go home.
爸爸妈妈对我百般的疼爱,使我深深地体会到了家中的温暖。
Mother of my father's love in every possible way, I deeply appreciate the warmth of home.
尽管我们竭力讨好新经理,但她仍然对我们的工作百般挑剔。
Although we bent over backwards to please her, our new manager was still very critical of our work.
你在强大的压力下顶替他人的位置,你的老板对你百般挑剔。
You're under major pressure to fill someone else's shoes, you boss is picking on you.
迪克西百般折腾,抬起轮椅,试着要把我推出烟盒一样的电梯。
Dixie tried lifting and pushing the wheelchair out of that cigar-box elevator in every possible way.
虽然他的作文写得完美无瑕,但老师对他的书法总是百般挑剔。
His composition was flawless, yet the teacher cavilled at his handwriting.
我年轻时,跟一个叫伊桑的家伙谈过恋爱,他真是对我百般挑剔啊。
When I was younger, I dated a guy named Ethan who was really critical of me.
我有一种不祥的预感,歹徒会提出种种要求或威胁,或者对人质百般折磨。
I already had a sick feeling that it would the hostiles making demands and threatening or carrying out torture on the hostages.
让心灵幽静的沉思、回味、有如它的伤、它的哀怨、百般颠覆、如此徘徊。
To mind the quiet contemplation and nostalgia, like it hurt, it's sad, every means of subversion, so wandering.
印度人不喜欢被陌生人碰触,而来自中东的游客则可能会对侍者百般挑剔。
Indians don't like being touched by strangers and travelers from the Middle East are likely to be demanding with staff, the guide warns.
看在我们对你的百般忍耐和让步上,现在是不是你该回报点东西的时候了呢?
Given the many concessions we have granted you previously, is it not time for you to give us something in return?
Four Seasons拒绝平静地离开,反而对新任管理人员的介入百般阻挠。
Four Seasons refused to go quietly, blocking the new managers from entering the property.
可惜,这位新后天性善妒,她看到国王对前妻留下的一对儿女百般疼爱,非常的恼火。
Unfortunately, this new Queen was quite jealous of her step-son and daughter, because the King loved them so much.
这解释了为什么一些人的生活看起来充满机遇,而另一些人在百般后悔自己错失的机会。
This explains why some people's lives seem full of fortuitous circumstances, while others are riddled with regrets about roads not taken.
这解释了为什么一些人的生活看起来充满机遇,而另一些人在百般后悔自己错失的机会。
This explains why some people's lives seem full of fortuitous circumstances, while others are riddled with regrets about roads not taken.
应用推荐