放弃吧,我要永远离开这个国家!
我想,应该是围绕着这个问题吧:“我要怎么像我的孩子解释为什么这两个女士手拉着手呢?”
I figured it centered around this question: "How am I supposed to explain to my child why those ladies are holding hands?"
我思忖,洗掉这个记号,总比要重来做一遍手术要容易的多吧。
Washing off the Sharpie, I reckoned, would be a lot easier than coming back for a surgical do-over.
有这么一个故事:是一个朋友常常给她的听众讲的一个故事,每次她讲的时候听的人都忍不住要大笑。可是,也许是由于某种原因吧,我觉得这个故事压根儿就不好笑。
There is a certain nonsense tale which a friend used to tell with such effect that her hearers became helpless with laughter, but which for some reason never seemed funny to me.
我完全明白了我为什么要吧“相信”这个词钉在那么多的地方。
I instantly knew why I kept the word BELIEVE tacked in all those places.
我问他我要怎么做才能进入摄影这个事业,他说‘来纽约吧’。
I asked him what I should do to get into photography as a career. He said "Come to New York".
是啊。这个周六晚上,我要举办一个派对,就算是庆祝乔迁之喜吧,我想邀请你来,你忙么?
Yeah, I'm having a party this Saturday night. A sort of housewarming, and I want to invite you. Are you busy?
我想这个应该是神要跟我说的话吧,嗯。
I'm supposed that this is the God Almighty wanna to speak to me, huh.
这个时候我觉得我有理由要求所有其它人的协助。我要说的是,「奋起吧,我们要团结一致,全力以赴,一同向前迈进。」
At this time I feel entitled to claim the aid of all, and I say, "Come, then, let us go forward together with our united strength."
这个时候我觉得我有理由要求所有其它人的协助。我要说的是,「奋起吧,我们要团结一致,全力以赴,一同向前迈进。」
At this time I feel entitled to claim the aid of all, and I say, "Come, then, let us go forward together with our united strength."
应用推荐