-
过了拐角就是我们的房子。
Our house is just around the corner.
《牛津词典》
-
渡轮拦腰撞了我们的船只。
The ferry hit us amidships.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
快!快!我们的时间不多!
Chop-chop! We haven't got all day!
《牛津词典》
-
我们的成功远远超出了我们的估计范围。
Our success was far beyond what we thought possible.
《牛津词典》
-
尽快通知我们的新闻部。
Let our news desk know as quickly as possible.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她保证尊重我们的愿望。
She promised to respect our wishes.
《牛津词典》
-
峡谷展现在我们的脚下。
The valley lay below us.
《牛津词典》
-
我们的软件应该更新了。
It's about time we updated our software.
《牛津词典》
-
我们的船随着巨浪颠簸。
Our boat was being tossed by the huge waves.
《牛津词典》
-
我们的计划已严重受挫。
Our plans had gone badly adrift.
《牛津词典》
-
我们的营地离这里很近。
Our camp is only a short haul from here.
《牛津词典》
-
我们的房子背向河流。
Our house backs onto the river.
《牛津词典》
-
我们的电话突然断了。
We were suddenly disconnected.
《牛津词典》
-
水淹过了我们的膝盖。
The water came above our knees.
《牛津词典》
-
我们的记录定期更新。
Our records are regularly updated.
《牛津词典》
-
我们的比分现在相等。
Our scores are now even.
《牛津词典》
-
我们的投资境况不佳。
Our investments are not doing well.
《牛津词典》
-
我们的观点大相径庭。
We hold diametrically opposed views.
《牛津词典》
-
我们的生活息息相通。
Our lives were inseparably linked.
《牛津词典》
-
水淹到了我们的脚踝。
We found ourselves ankle-deep in water.
《牛津词典》
-
我们的消息来源可靠。
Our information comes from a reliable source.
《牛津词典》
-
我们的新邻居很和气。
Our new neighbours are very nice.
《牛津词典》
-
我们的朋友住得不远。
Our friends live close by.
《牛津词典》
-
我们的船改变了航向。
Our ship changed course.
《牛津词典》
-
我们的猫又走丢了。
Our cat's gone missing again.
《牛津词典》
-
我们的农田在河边。
Our farm land was adjacent to the river.
《牛津词典》
-
我们的船触礁沉没。
Our boat foundered on a reef.
《牛津词典》
-
我们的房子面朝南。
Our house faces south.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这纯属我们的猜测。
It was pure guesswork on our part.
《牛津词典》
-
今晚我们的嘉宾是…
Our special guest tonight is...
《牛津词典》