援助应该不带附加条件地被提供给发展中国家。
Aid should be given to developing countries with no strings attached.
"在其他国家中复制出这些条件对于那些谋划发展的工作者而言将是一个极大的挑战。
Replicating these conditions in other countries will be a major challenge for development workers.
那真是令人沮丧的事,但我们并没有就此郁闷和消沉,因为这个国家另有一些地区具备极好的网络条件。
That's depressing stuff, but we're not all doom and gloom around here, and some areas in the country have terrific Internet.
作为获得国家批准交易的条件之一,该公司同意向国家监管机构申请在2012年之后继续运营。
As a condition of receiving state approval for the sale, the company agreed to seek permission from state regulators to operate past 2012.
费拉罗说,印尼的有条件现金转移项目最有价值的地方在于它将使其他亚洲国家受益。
According to Ferraro, the CCT program in Indonesia is most valuable in that it will benefit other Asian countries.
不管我们是研究发展中国家还是发达国家人民的生活条件,我们都应该记住这些区别。
We should keep these distinctions in mind when we research people's living conditions, either in the developing or the developed world.
不管我们是研究发展中国家还是发达国家人民的生活条件,我们都应该记住这些区别。
We should keep these distinctions in mind when we research people's living conditions either in the developing or the developed world.
不过,人口增长却似乎是一个国家长期成功的必要条件。
But it does seem to be a necessary condition for the long-term success of nations.
他已获准恢复自由,条件是他离开这个国家。
He was granted his freedom on the condition that he leave the country.
可是,那些制定指标的主角都是排放量最高的几个国家,因为他们有交易的条件。
But the main dealmakers are those nations with the highest emissions, since they are the ones with something to trade.
在贫穷国家,工资往往更低,工作条件通常更加糟糕。
Wages are lower and working conditions usually worse in poor countries.
换句话说,基本上就是几乎世界上每个国家都具备的条件。
In other words, roughly the same conditions that exist in nearly every other country in the world.
报告还指出,发达国家有6%的人口居住条件极为恶劣。
Developed countries have about 6% of their populations living in unacceptable housing conditions, says the report.
曾有关于货币基金组织的一项指控是,他们为其贷款设定极为苛刻的条件,只有国家遭受重创时才会发放。
One complaint about the IMF is that it sets stringent austerity conditions on its loans, just when countries are hurting.
支持债务援助的国家,尤其是德国,对可能产生的代价抱有不满;而接受援助的国家对作为援助条件的严格紧缩同样怨声连连。
Countries that back the debt bailout-particularly germany-resent the possible costs; countries being bailed out resent the harsh austerity that's imposed as a condition of aid.
那些能够还得起贷款的国家可以在服从苛刻的条件的同时从欧洲伙伴那里获得帮助。
Those deemed able to repay their loans would receive help from European partners, subject to strict conditions.
但是一旦国家加入进来,欧盟要求其履行条件的手段却又显得相当薄弱。
But once countries join, the EU's means of enforcing such requirements are comparatively weak.
国家支持具备条件的高等学校成为国家科学研究基地。
The state supports those institutions of higher learning where conditions mature becoming state scientific research bases.
孟加拉、厄瓜多尔、墨西哥、以及其它国家,通过“有条件的现金转移方案”支持送孩子入学的家庭。
Conditional cash transfers assist families that send children to school in Bangladesh, Ecuador, and Mexico, and other countries.
日本这个全球第三的核电国家,其危险的地质条件却是全世界绝无仅有。
There is almost no geologic setting in the world more dangerous for nuclear power than Japan — the third-ranked country in the world for nuclear reactors.
为了根据分发地址所在的国家有条件地装载每个文件,需要添加gate条件。
In order to load each file conditionally based on the country of the dispatch address, you need to add gate conditions.
在存在此现象的多数国家里,有条件现金援助是第一个把焦点聚焦在极度贫穷人身上的计划。
In most of the countries where they exist, conditional cash transfers are the first programs to truly focus on the poorest.
即使制裁的威胁改善了某些工人的工作条件,但国家内的一般工作条件不太可能普遍得到改善。
Even if the threat of sanctions improve conditions for some workers, average working conditions in the economy are unlikely to improve.
即使制裁的威胁改善了某些工人的工作条件,但国家内的一般工作条件不太可能普遍得到改善。
Even if the threat of sanctions improve conditions for some workers, average working conditions in the economy are unlikely to improve.
应用推荐