我并不真的想去。况且现在太晚了。
况且,训练期间的阳光太过强烈,我怕我们很容易就会被晒伤。
Besides, I was afraid that the sunshine would be too strong during the training that we could easily get sunburnt.
我们需要改变一下我们的(家居)形象,况且它们也不是真正的古董。
We need to promote our image besides it's not a real antique.
况且你还帮助过我们——嘘!
现在去看足球比赛太晚了;况且老天又开始下雨了。
It's too late to go to the football match now; besides, it's beginning to rain.
况且,这个能力也能帮你找到工作。
况且,大人也不干这种事。
况且,最高树木中的松柏只有很低的根压。
Furthermore, the conifers, which are among the tallest trees, have unusually low root pressures.
况且,你还可以,通过程序修饰你的照片。
Besides, you can always use a graphics program to fix you bad photos later.
团队激励的其他情况且听下回分解。
Team incentives in situations other than sales jobs are discussed next.
况且,有些步骤彼此并列同时进行。
Further, some of the steps may parallel one another and occur simultaneously.
况且,令人无法抗拒的是来钱。
况且他们还能有更多机会学习。
况且那些东西是早已被人偷过了的。
况且供应并没有跟上步伐。
而这需要时间,况且其约束力也不好保证。
But this could take time, and it is unclear how binding it would be.
况且我正在愁眉不展,你们要我谈些什么呢?
况且,他们总是说,真正的原因不是针对中国的虐待吗?
Besides, they always say, for real abuse why not single out China itself?
况且,我也不会去做鞋子的,因为我受不了胶水的味道。
况且,奥巴马只是向大家展示了今后10年的预算规划。
Furthermore, the Obama budget only tells us about the next 10 years.
况且要看管的太多。
况且,澳大利亚早晚要去关注几个重要领域的政策性问题。
Moreover, Australia needs sooner or later to address several vital areas of policy.
况且他们也知道,那是他们的策略的方向,显然。
And they know that, and that's exactly what their strategy is going forward, apparently.
况且他们也知道,那是他们的策略的方向,显然。
And they know that, and that's exactly what their strategy is going forward, apparently.
应用推荐