例如,澳大利亚患者的中位年龄是21岁。
The median age of confirmed cases in Australia is 21, for example.
Python中位运算的完整列表如表4所示。
The complete list of bit operations in Python is presented in Table 4.
这个镇有高水平的中位收入,很棒的学校,绿色公园。
The town has a high level of median income, great schools, and green parks.
共有1409名参与者,均为女性,中位年龄为45岁。
A total of 1409 participants were enrolled, all female, with a median age of 45.
而当金价跌幅超过20%,大盘股的中位回报则是99%。
And when gold fell by more than 20%, the median large-cap return was 99%.
斯蒂格利茨说:“在过去八年中,中位收入每年都下降0.5%。
Median income has been going down by half a percent a year for the last eight years.
这些数据的有机组合使得计算比如烟雾暴露的中位水平成为了可能。
The aggregation of data makes it possible to identify, say, a median level of smog exposure.
技术方面的设计用以解决这些难题,并且在你的购买清单中位局首位。
Technologies designed to resolve those problems and improve productivity should be at the top of your purchasing list, before the nice-to-haves.
中国在2020年中位年龄就会比美国更高,而2030年会则会超过欧洲。
China will be older than America as early as 2020 and older than Europe by 2030.
到目前为止,美国大流感患者的中位年龄是12岁,而其他国家则要更高一些。
The U.S. median age of pandemic infections so far is 12, but somewhat higher in other countries.
2006年的中位派杂志时间,评论SPECTOE为2006年美国最佳参议员之一。
Time, a centrist magazine, judged Mr Specter one of America's ten best senators in.
而当一个国家趋向老迈时(中位年龄在40岁以上),依赖性比例仍然高,这是因为老人多的原故。
When a country is ageing (median age above 40), it again has a high dependency ratio, this time because of old people.
一个国家生育率高,表示这个国家很年轻(中位年龄在20岁以下),小孩数量庞大,依赖性比例相当高;
When fertility is high and a country is young (median age below 20), there are huge numbers of children and the overall dependency ratio is high.
由于它检测到新的ER服务器(在本例中位rss_svr1)在线,因此它将重新连接到这个ER服务器。
Since it detect that the new er server (rss_svr1 in the example) is online, it will reconnect to the er server.
这个空气杆能够为在服务器托盘中位那些热的部件提供冷空气,这意味着减少了冷空气的浪费以及在机房的非直接性质的冷空气。
The air wands can apply cool air directly to the “hot spots” inside a server tray, meaning less air is wasted or misdirected in the server room or container.
自99年的家庭中位收入达到峰值后,美国家庭中位收入就一直没有回升,如今更是惨淡地降低了7%,可以说是回到了96年的水平。
Since the peak in 1999, real median household incomes have plunged by a miserable 7%, and are now back where they were in 1996.
现在非洲和印度及阿拉伯国家相比,家庭更大,抚养的孩子更多,而且也更年轻(非洲中位年龄是20岁,相对于印度阿拉伯的25岁)。
At the moment, Africa has larger families and more dependent children than India or Arab countries and is a few years younger (its median age is 20 compared with their 25).
每1000位患麻疹的儿童中仍会有一位患上脑炎。
Encephalitis still attacks one child in 1,000 who catches measles.
在辩论中他是位难应付的对手。
他成了劳工运动中的一位巨人。
在会谈中,两位总统讨论了两国之间货物的运输。
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
他作为国家政治中的一位轴心人物的地位已经确立。
He has established himself as a pivotal figure in state politics.
一位狱警在监狱骚乱中遇难。
One prison guard was killed when a riot broke out in the jail.
一位官员从人群中挤过。
他和他所谓地冒犯过的女人们中任何一位相比,更是个受害者。
He was more of a victim than any of the women he supposedly offended.
他的第一位音乐老师是他一生中对他影响非常大的人。
一位女士拣起它们,然后把它们封入各塑料袋中。
他在半决赛中与他的一位同胞选手对垒。
他和其他十位犯人被关在一个拥挤的牢房中。
这两位政治家代表了各种政治倾向中的两个极端。
The two politicians represent opposite poles of the political spectrum.
应用推荐