去年九月的地震——单是一条尚不为人知的断层线——就令当地人感到焦虑不安,至今,何时何地重建新城还悬而未决。
September’s quake, along a previously unknown fault line, had unnerved locals. How and where to rebuild are now big questions.
去年九月的地震——单是一条尚不为人知的断层线——就令当地人感到焦虑不安,至今,何时何地重建新城还悬而未决。
September's quake, along a previously unknown fault line, had unnerved locals. How and where to rebuild are now big questions.
出口放缓和超过8%的高通胀本已令中国焦头烂额,而今又增加了一项灾后重建工作,这使得中国经济要想保持在正常轨道运行变得更加困难了。
The country is already roiled by worries over weakening exports and high inflation, of more than 8%. Adding disaster relief to the mix makes steering the proper course even more difficult.
应用推荐