当然,事情没那么简单,为了赚钱买颜料进行创作,弗兰岑有时会被迫在艺术博览会这样的地方给别人画像。
Of course, it's not as easy as that, and so Frantzen had to paint other people's portraits at places like art fairs just to make money to buy paint for her more serious artwork.
现在,像埃瑟里奇博士这样的生物学家正在深入研究与她的艺术相关的科学文献。
Now biologists like Dr. Etheridge are digging into the scientific texts that accompanied her art.
这样的合作方法既可以助推新研究,也可以催生有力量的艺术。
Such an approach can both prompt new research as well as result in powerful art.
I would go so far to say that something like a satanic sensibility may be one of our best guides in our reading of Milton.
我大可以这样说,这种撒旦式的艺术感受力,可能是我们阅读弥尔顿时的最好引导之一。
It's a kind of hauntedness that surrounds Nabokov's vision of aesthetic bliss as one's response to that autonomous artwork.
这样对艺术作品,自主性的回应,对Nabokov的审美幸福观点而言,是挥之不去的困扰。
Not only am I not an ethicist and I'm not good at those kinds of problems, I'm not much of an artist either.
我不仅不大擅长伦理学,不大擅长回答这样的问题,更不擅长艺术
应用推荐