莱斯特大学研究人员的该项突破性进展导致该药问世前就阻碍了跟压力有关的情况。
The breakthrough by researchers at Leicester University could lead to pills that quash such stress-related conditions before they arise.
跟压力的皮质醇激素好像没有关系,因为研究人员已经发现在两组实验的田鼠中,此激素并没有什么不同。
The stress hormone cortisol didn't seem to be implicated since the researchers found no difference in cortisol levels between the two groups of hamsters.
这就缓解了你思考用什么词语来跟孩子交流的压力,也让你思考你孩子的成熟度,还有他们已经学到了哪种类型的事情。
That relieves the pressure on you to think of the words you should use. It also gives you an idea of how mature your child is and the types of things they have already learned.
应用推荐