以鲨鱼鱼翅汤和其他美食营业的餐馆生意兴隆,酒店被超额预定。
Restaurants were doing brisk business in shark-fin soup and other delicacies. Hotels were overbooked.
不管通过什么方式预订,总是存在这种风险:你达到酒店后,发现它已经超额预定了——就如同航空公司可能并没有它事先承诺的座位。
No matter how you make your reservation, you always run a tiny risk of arriving at your hotel and finding it overbooked — just like an airline may not have that seat it promised.
若禁止机票的超额预定,大多数航空公司将出现两种情况:提升票价或者开始取消航班,因为航班不再盈利。
If overbooking was stopped, then one of two things would happen at most airlines: Either fares would rise, or flights would start to disappear because they were no longer profitable.
应用推荐