近几个月来,对冲基金在还尝试过通过限制或暂停投资者撤资来阻止资金外流。
In recent months funds have also tried to halt outflows by limiting or suspending investor withdrawals.
尽管在六月份有小的一部分资金外流,来自欧元区以外的存款仍然是5年前的两倍。
Despite a small outflow in June, deposits from outside the euro zone are still twice what they were five years ago.
海外收购是中国资金外流的一个重要源头。而资金外流给中国的货币和市场带来不少压力。
Overseas acquisitions account for a significant source of capital outflows. And those outflows, which have weighed on the currency and the markets.
应用推荐