汉译英语序调整的原则 Key Words: word-order change; principles; time order; logical order; text meaning; [gap=185]关键词:语序调整、原则、时序、逻辑顺序、语篇意义、
基于16个网页-相关网页
...语篇意义;Google主题图标 [gap=703]Keywords:Multimodal Discourse; Representational Meaning; Interactional Meaning; Compositional Meaning; Topic logo of Google ..
基于6个网页-相关网页
一67- 万方数据 美国翻译学家Eugene A.Nida提出关于意义的划分 方式:语篇意义(discourse meaning),句法意义(syntactical meaning),指示意义(designative meaning)和联想意义(as- sociative meaning)[3。.
基于1个网页-相关网页
属于语篇意义 discourse semantics
Firstly, the thesis conducts an analysis of the textual meaning, which is realized by analyzing the theme of the clause.
首先,本文进行了语篇意义的分析,语篇意义即文本的组织方式,一般是以时间、因果、对比或条件等方式组织的。
参考来源 - 系统功能语言学框架下的大学英语阅读教学研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
元话语标记可以充分地表达语篇意义和人际意义。
Metadiscourse markers can fully express the textual and interpersonal meanings of discourse.
正如所期望的那样,作文当中的语篇意义和人际意义大大的提高了。
Expectedly, the textual and interpersonal meanings of their composition have improved a lot.
功能语旨不仅决定人际意义的选择,而且还决定着对概念意义和语篇意义的选择。
Functional tenor decides not only the choice on the interpersonal meaning but also the choice on the ideational meaning and textual meaning.
应用推荐