当然,语法会带来一些限制;不过,对句法选项的选择的研究属于语义学、语用论和术语范畴。
Grammars provide some constraints here, of course; but the study of selection among syntactic options falls within the fields of semantics, pragmatics, and register.
当“退火”这个术语用于铁类合金而又无其他限制条件时,指的是完全退火。
When the term "annealing" is applied to ferrous alloys without qualification, full annealing is implied.
本文试图从语境限制性和释义性功能对语用翻译的影响出发,对此理论进行进一步研究。
This present thesis intends to give a further study on this theory from the perspective of the influence of contextual restriction and interpretation on pragmatic translation.
应用推荐