通货膨胀率下降是长期经济衰退中的一线希望。
The fall in inflation is the silver lining of the prolonged recession.
它们在全球衰退中的经历同样大相径庭。
Their experience of the global recession has been equally variable.
因为一些衰退中的企业正在削减预算。
Because of the slowdown some companies are cutting their budgets.
What caused it? It was caused maybe it's oversimplifying it it was caused by a change in our resolve to let's get inflation under control - and a willingness to accept the recession to stop the advance of inflation.
是什么引发了它,它是因为-也许过分的单纯化它,它是由于一个为了,让我们将通货膨胀控制在手中的解决方案,和一个接受经济衰退的愿望,结束通货膨胀的继续上涨所导致的。
应用推荐