go top

英语的衔接

网络释义

  Cohesion in English

2 研究方法 2.1理论框架 1976年,Halliday和Hasan合写了《英语的衔接》(Cohesion in English,1976),建立了基本的衔接理论框架,并提出了五种衔接手段。指称性(reference)就是其中的一种。

基于248个网页-相关网页

  Halliday

【包邮正版】英语的衔接(Halliday),语言文字,女人街购物网...

基于32个网页-相关网页

短语

英语中的衔接 Cohesion in English

有道翻译

英语的衔接

English cohesion

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 本文正是这些基础上韩礼德理论框架尝试衔接手段做初步归类应用英语教学中

    On the basis of the above theory, with Halliday's theoretical framework, this thesis is an attempt to initially classify the cohesive devices and apply them to English language teaching.

    youdao

  • 时态英语语法中的重要性无可置疑的,但是从篇章学的角度来分析时态的衔接功能的研究很少

    It is beyond challenge that tense occupies a crucial position in English grammar, but little has been achieved about its cohesive function in text.

    youdao

  • 然而中国英语写作教学衔接的重要性却引起人们足够的重视。

    However, cohesion has long been neglected in English writing teaching in China.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定