当你看到金价(及其它商品价格)开始降温时,那可能就是买股票的好时机。
When you see gold (and other commodities) prices start to cool, then it may be an opportunity to buy stocks.
假设北极冰川真出现了这样的情况,那么现在一定不是个买股票的好时机。
If there were such a thing, now would not be a good time to buy shares in Arctic sea ice.
所以当股票市场廉价出售一个公司,这是买入的最好时机。
So when the stock market puts a company on sale, that's the best time to buy.
It's the old gray but dark philosophy that you should just look at value But, one of the things is when people have given up on a company--that's the perfect time.
就是那个陈旧黑暗的哲理,你应该只注重价值,但是,还有一种情况当人们都抛售了,某个公司的股票--那就是个极佳的时机。
应用推荐