这是一种如果银行股本作垫降到5%之下,可以自动转换成股份的债务。
This is a kind of debt that will automatically convert into shares if the bank's cushion of equity capital falls below 5%.
甚至那些躲过了并购的公司也已经提高了借入资本用来回购股份——要是那些私人股本集团不来找麻烦该多好。
Even companies avoiding the acquisition trail have raised borrowing levels to buy back shares-if only to keep private equity groups at bay.
在申请注册登记前,在公司章程中必须载明股本额,并且所有股份必须认购完毕。
Prior to application for registration, the share capital must be stipulated in the Articles and all shares must be subscribed。
Of course it's lowering your share of the company, but offsetting this is that the company is taking in money from the person who bought the shares and so it doesn't dilute you.
当然这会降低你对公司的控股,但补偿是公司增大了股本,因为人们购买股份,不会摊薄你的那份
应用推荐