而思嘉
And Skar
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
谁也不明白他在想些什么,而思嘉是最不明白的。
No one could ever tell what he was thinking about, Scarlett least of all.
youdao
思嘉:你会因为把我孤单无助地留在这儿而羞耻至死!
SCARLETT: You should die of shame to leave me here alone and helpless.
思嘉安慰心碎的希礼,忽视了瑞德的存在。瑞德无法忍受而离开。
Ashley, neglecting the existence of Rhett Butler, who.
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动